printlogo


کد خبر: 166370تاریخ: 1395/8/2 00:00
اخبار

ساخت سریال «بی‌همگان» در ۱۰۰ قسمت
مجموعه تلویزیونی «بی‌همگان» ملودرامی است که قرار است به تهیه‌کنندگی مهران مهام در 100 قسمت تولید شود.  به گزارش فارس، این مجموعه تلویزیونی در 100 قسمت تولید خواهد شد و ملودرامی اجتماعی را به تصویر خواهد کشید. کارگردان «بی‌همگان» هنوز مشخص نشده است و بناست پس از طی مراحل قانونی کار تصویربرداری آن آغاز شود. مهران مهام تا به حال تهیه‌کنندگی سریال‌های «دردسرهای عظیم»، «پنچری»، «زیر آسمان شهر4»، «ویلا» و... را برعهده داشته است.

آغاز به کار رادیو اربعین
شبکه رادیویی اربعین مصادف با ۲۰ محرم فعالیت خود را در تمام کشور و خارج از کشور آغاز کرد. به گزارش فارس، این شبکه رادیویی به‌ صورت مناسبتی و تا پایان ماه صفر مصادف با 10 آذرماه امسال برای دومین سال پیاپی فعالیت خواهد کرد و برای تمام هموطنان و زائران اربعین حسینی قابل دسترسی خواهد بود. بازتاب آخرین اقدامات دستگاه‌ها و نهادهای خدمات‌رسان به زائران اربعین، اطلاع‌رسانی لحظه به لحظه از اخبار مربوط به حضور میلیونی زائران و تمام تدارکات مربوط به سفر بخش‌هایی از اولویت برنامه‌های این شبکه رادیویی است.

اکران فیلمی سه‌بعدی در سینماهای ایران
فیلم «جنجال در عروسی» به عنوان نخستین فیلم سه‌بعدی کودک و نوجوان از 11 آذرماه در گروه سینمایی آزاد اکران عمومی می‌شود. به گزارش فارس، «جنجال در عروسی» سومین فیلم بلند سینمایی سیدرضا خطیبی است که تهیه‌کنندگی آن را محمد احمدی برعهده دارد. این فیلم که در ژانر کودک و نوجوان است، محصول مشترک ایران و فرانسه است.  در خلاصه داستان «جنجال در عروسی» که با مشارکت بنیاد سینمایی فارابی تولید شده، آمده است: در یک مراسم عروسی کودکان را به محل برگزاری جشن راه نمی‌دهند و به کلبه‌ای در انتهای باغ تبعید می‌کنند. بچه‌ها متوجه می‌شوند برگزارکنندگان مراسم، قاچاقچی مواد مخدر هستند، لذا تصمیم می‌گیرند جشن را به هم بزنند و این آغاز ماجراست.

توزیع ترجمه عربی «من زنده‌ام» در مسیر راهپیمایی اربعین
مدیر اجرایی نشر بروج از توزیع ترجمه عربی این اثر همزمان با راهپیمایی اربعین خبر داد.  به گزارش تسنیم، سیدصفر صالحی، مدیر اجرایی نشر بروج در این باره گفت: قرار است ترجمه کتاب «من زنده‌ام» به زبان عربی در مسیر راهپیمایی اربعین توزیع و در دسترس علاقه‌مندان به خاطرات دفاع مقدس در این کشور قرار گیرد. وی ادامه داد: کار ترجمه عربی این اثر برعهده علی گنجیان و مسعود اسعدی بوده و علاوه بر این، ترجمه انجام شده نیز در عراق مورد بررسی قرار گرفته و مشکلات آن رفع شده است. سال گذشته برای نخستین‌بار ترجمه عربی این اثر در راهپیمایی اربعین توزیع شد که مورد توجه علاقه‌مندان بسیاری قرار گرفت. امسال قرار است این اثر در شمارگان بیشتر و به صورت گسترده‌تر در دسترس قرار گیرد.

محقق دبیر جشنواره کتاب کودک و نوجوان شد
مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با صدور حکمی جواد محقق را به عنوان دبیر هجدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان منصوب کرد.  به گزارش مهر به نقل از  اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل، این حکم از سوی علیرضا حاجیان‌زاده و به پیشنهاد معاون تولید کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان صادر شده است. حاجیان‌زاده در این حکم اظهار امیدواری کرده است این رویداد ارزشمند با برپایی همایش علمی و برنامه‌ دیدار نویسندگان با مخاطبان، فرصت مغتنمی فراهم کند تا ضمن ایجاد خاطره‌هایی ماندگار، بویژه برای کودکان و نوجوانان، دست‌اندرکاران این حوزه نیز در برنامه‌ریزی و برپایی جشنواره و نیز تألیف، ترجمه و عرضه‌ آثاری جذاب و متناسب با روحیه و زندگی نسل جدید کودکان و نوجوانان ایران اسلامی ترغیب شوند.


Page Generated in 0/0053 sec