printlogo


کد خبر: 179365تاریخ: 1396/5/16 00:00
تاجیکستانی‌ها منتظر تحقق وعده «سلحشور» بودند

تعدادی از فارسی‌آموزان خارجی طی یک ماه گذشته برای شرکت در دوره دانش‌افزایی زبان فارسی به ایران سفر کردند. به گزارش تسنیم، کامران بایماتوف  فارسی‌آموز تاجیک  از جمله این فارسی‌آموزان بود. وی به همراه پدر و مادرش 13 سال در ایران و در مشهد زندگی کرده است،‌ پدرش در دانشگاه فردوسی مشهد و مادرش در صدا و سیمای خراسان فعال بوده‌اند اما اینک در شهر خجند تاجیکستان ساکن هستند. او از علاقه مردم تاجیکستان به امام رضا(ع) و اهل بیت گفت:‌ مردم تاجیک اهل سنت هستند،‌ اما علاقه عجیبی به امام رضا(ع) دارند‌، امام رضا(ع) از نوه‌های پیامبر گرامی اسلام هستند،‌ همه‌ساله زائران بسیاری از تاجیکستان به ایران می‌آیند تا ارادت خود را به امام رضا(ع) نشان دهند. بایماتوف ادامه داد:‌ علاقه مردم تاجیک به ائمه و اهل بیت(ع) به گونه‌ای است که اگر خانواده‌ای 2 فرزند پسر داشته باشد،‌ اسامی آنها را حسن و حسین می‌گذارد و اگر 2 دختر داشته باشند فاطمه و زهرا می‌گذارد و اگر یک دختر و پسر، حسن و زهرا می‌گذارد،‌  این در حالی است که حکومت تاجیکستان هم طی این سال‌ها نتوانسته این اسم‌ها را از فرهنگ تاجیک حذف کند. وی همچنین به علاقه مردم تاجیک به فیلم‌های ایرانی اشاره می‌کند و می‌گوید:‌ 2 سال پیش سی‌دی‌های سریال حضرت یوسف(ع) در تاجیکستان منتشر شد‌، هر هفته مردم تاجیکستان انتظار می‌کشیدند تا سی‌دی سریال منتشر شود. استقبال از این سریال ایرانی به اندازه‌ای بود که با فوت مرحوم سلحشور، مردم تاجیکستان بسیار ناراحت شدند چون وعده داده بود که فیلم حضرت موسی را نیز خواهد ساخت. این فارسی‌آموز تاجیک ادامه داد:‌ زمانی که بازیگران ایرانی به تاجیکستان آمدند نیز استقبال بسیار خوبی از آنها شد،‌ مردم حتی سراغ مصطفی زمانی، بازیگر نقش یوسف را نیز گرفتند. موسیقی بی‌کلام فیلم حضرت یوسف نیز در تلفن‌ همراه مردم تاجیکستان بسیار استفاده می‌شد. اینها را گفتم تا بدانید فرهنگ ایران و تاجیکستان بسیار به هم نزدیک است،‌ این سیاست است که مرزها را از هم جدا کرده است.
 


Page Generated in 0/0056 sec