|
محمد دهقان در نطق میاندستور خود در مجلس خطاب به وزیر امور خارجه: بعد از 5 سال خوشخیالی و شکست برجام اروپایی دارید فرافکنی میکنید
دستور قضایی برای ظریف
گروه سیاسی: در ادامه واکنشها به اظهارات اخیر وزیر امور خارجه مبنی بر پولشویی گسترده در ایران، سخنگوی دستگاه قضایی پیگیر ارائه اسناد و توضیحات از سوی ظریف شد.
آقای ظریف! آبروی جمهوری اسلامی را بردید ارسال به دوستان
انتقاد نمایندگان مجلس نسبت به مشکل ترجمه در لایحه CFT همچنان ادامه دارد
بحران اعتبار
گروه سیاسی: واکنشهای نمایندگان مجلس به تقلب CFT ادامه دارد. پس از آنکه عباسعلی کدخدایی، سخنگوی شورای نگهبان از ایراد بزرگ مصوبه CFT که در موضوع کلیدی و حیاتی «لیست سیاه» رخ داده گفت و توئیتی شبهافشاگرانه درباره این رفتار عجیب دولتیها زد؛ حالا نمایندگان مجلس شورای اسلامی با اشاره به تکرار این رفتار وزارت امور خارجه هم در لایحه برجام و هم در لایحه پولشویی، نسبت به وقوع تقلب در تصویب لوایح مربوط به تعهدات و توافقنامههای خارجی میگویند. به گزارش «وطنامروز»، حالا نمایندگان نهتنها از وقوع تقلب میگویند بلکه حتی موضوع رایگیری مجدد لایحه CFT در صحن علنی مجلس را هم مطرح کردهاند. این موضوع با توجه به تکرار این تقلبها، اعتبار محمدجواد ظریف را بشدت مخدوش کرد. با این حال اما محمدجواد ظریف و کلیت وزارت امور خارجه نهتنها تاکنون واکنشی به این ماجرا نشان ندادهاند بلکه ظریف هفته گذشته در اظهاراتی عجیب ادعایی درباره پولشویی مطرح کرد. اظهارات و ادعایی که توسط حامیان دولت به صورت گسترده پوشش داده شده است تا ماجرای تقلب در لایحه و مصوبه CFT تحتالشعاع قرار گیرد. طی چند روز گذشته نزدیک به 50 نماینده مجلس شورای اسلامی درباره تقلب در CFT اظهارنظر کردهاند. اظهاراتی که نشان میدهد وزیر امور خارجه اگر در ماجرای برجام و پولشویی توانسته است از ماجرای ترجمه غلط براحتی بگذرد اما اینجا و درباره CFT باید توضیح بدهد، چرا که تا همین جا نیز اعتبار او نزد نمایندگان بشدت مخدوش شده است. در کنار این تقلب و ضربه آن به اعتبار دستگاه دیپلماسی، نتیجه تراژدی برجام و درام بسته اروپایی نیز کارآمدی وزیر امور خارجه را بشدت زیر سوال برده است. در ادامه بخشی از جدیترین اظهارات نمایندگان مجلس درباره تقلب در CFT را مرور میکنیم.
نماینده خاش: دولت ترجمه صحیح CFT را ارائه دهد
نماینده سیستان: ظریف درباره ترجمه غلط CFT پاسخگو باشد
نماینده خوی: ترجمه غلط موجب ابطال مصوبه CFT میشود
نماینده شاهرود: مرکز پژوهشها پاسخگوی ترجمه غلط CFT باشد
نماینده تبریز: مجلس باید نسبت به ترجمه غلط CFT دقت میکرد
نماینده سنقر: ترجمه غلط CFT سهوی نیست
نماینده خمینیشهر: احتمال استیضاح ظریف وجود دارد
نماینده اصفهان: در ترجمه متون انگلیسی امانتداری شود
نماینده نیشابور: ترجمههای غلط از سوی وزارت خارجه صحت دارد
نماینده سیستان: ایراد ترجمهای CFT برطرف شود
نماینده دهلران: ترجمه اشتباه، ضربههای جبرانناپذیری میزند
نماینده 5 شهرستان یزد: ایراد ترجمهای CFT باید رفع شود
نماینده همدان: ابطال رأیگیری CFT باید بررسی شود
نماینده ساوه: وزارت خارجه تاکنون 3 متن با ترجمه غلط ارسال کرده
منابع: پایگاههای خبری عصر هامون، اوشیدا، مرآت، تبریز بیدار، مرصاد، صاحبنیوز، قم فردا، ارومنیوز و راه آرمان ارسال به دوستان
|
|
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
|