printlogo


کد خبر: 127271تاریخ: 1393/8/1 00:00
ترجمه ادبیات داستانی دفاع مقدس

مجمع ناشران دفاع مقدس در نمایشگاه کتاب فرانکفورت با ۱۲ ناشر بین‌المللی ادبیات جنگ در دنیا برای ترجمه ادبیات داستانی دفاع مقدس به زبان‌های مختلف توافقات اولیه‌‌ای داشته است که این توافقات برای امضای قرارداد در حال پیگیری است. به گزارش تسنیم،‌ مجمع ناشران دفاع مقدس در شصت و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت به عرضه 70 عنوان از کتاب‌های دفاع مقدس پرداخت که از این میان بالغ بر 50 عنوان کتاب‌ به زبان‌های انگلیسی و عربی ترجمه شده بود. همچنین مجمع ناشران دفاع مقدس پیش از آغاز نمایشگاه کتاب فرانکفورت مذاکراتی را با 31 ناشر آثار جنگ در دنیا برای فروش رایت و تعامل بیشتر در زمینه انتشار کتاب‌های دفاع‌مقدس در خارج از کشور انجام داد‌، اکنون پس از پایان نمایشگاه این مذاکرات تا اندازه‌ای به نتیجه رسیده است. بنا به گفته امیرشهریار امینیان، نماینده مجمع ناشران دفاع مقدس در نمایشگاه کتاب فرانکفورت از میان 31 ناشر آثار جنگ،‌ 12 ناشر در مذاکرات انجام شده آمادگی خود برای تعامل در زمینه انتشار آثار ادبیات داستانی جنگ را اعلام کرده‌اند‌. 5 ناشر نیز به صورت مستقیم برای انتشار آثار دفاع‌مقدسی ایران ابراز تمایل کردند. وی از یک تعامل دوطرفه خبر داده و می‌گوید:‌ همچنین در نمایشگاه با 3 ناشر دیگر از این میان مذاکرات موفقی داشتیم،‌ پیش از آغاز نمایشگاه نیز با 2 ناشر مکاتبات ایمیلی داشتیم و در مجموع  قرار بر این شده است که این ناشران کاتالوگ معرفی آثار دفاع‌مقدس را بررسی کرده و در جلسات بعدی روی کتاب‌ها توافق حاصل کنیم. البته این تعامل دوطرفه است و ما نیز در مقابل نسبت به انتخاب آثار مناسب آنها و ترجمه در داخل کشور اقدام خواهیم کرد. امینیان تصریح کرد:‌ از روز گذشته که به ایران مراجعت کردیم‌، پیگیری‌ها برای توافقات نهایی را آغاز کردیم و به نتیجه بسیار خوش‌بین هستیم،‌ در مجموع باید بگویم نشر دفاع‌مقدس در این دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت چندین قدم رو به جلو گام برداشت.
 


Page Generated in 0/0073 sec