آغاز بهکار بخش بینالملل جشنواره فیلم فجر
دبیر سی و سومین جشنواره فیلم فجر در مراسم افتتاحیه بخش بینالملل این جشنواره گفت: جشنواره فجر میخواهد به معرفی سینمایی بپردازد که تعالی بشریت برای آن بسیار اهمیت دارد. به گزارش مهر، مراسم افتتاحیه بخش بینالملل سیوسومین جشنواره فیلم فجر عصر شنبه پنجم اردیبهشت ماه در فضای باز پردیس سینمایی ملت با حضور سفیرانی از کشورهای مختلف، سینماگران خارجی، حجتالله ایوبی رئیس سازمان سینمایی، علیرضا رضاداد دبیر سی و سومین جشنواره فیلم فجر و سینماگران ایرانی برگزار شد. در این مراسم علیرضا رضاداد با اشاره به اینکه برای اولین بار بخش بینالملل سیوسومین جشنواره فیلم فجر به صورت مجزا برگزار میشود، تاکید کرد: در ابتدا ۱۶ دوره بخش بینالملل این جشنواره به صورت غیررقابتی و ۱۶ دوره بعد به صورت رقابتی برگزار میشد و امسال و در نهایت بخش بینالمللی سی و سومین جشنواره فیلم فجر به صورت کاملا مجزا و مستقل برگزار میشود. وی گفت: آنچه امروز ما را گرد هم آورد تلاش جامعه سینمایی برای یافتن الگوهای مناسب برای رسیدن به سعادت است و برای رسیدن به این منظور ما ناگزیر به ادامه این همنشینیها هستیم تا بتوانیم الگویی راستین برای جامعه بشریت باشیم. در ادامه این مراسم حجتالله ایوبی، رئیس سازمان سینمایی گفت: مطمئن هستم برگزاری این جشنواره با موفقیت همراه است. روز گذشته به دلیل گرما دعا کردیم در طول برگزاری این مراسم نسیمی بوزد، انگار دعای ما مستجاب شده و به جای نسیم، توفان وزید. وی در پایان گفت: بخش بینالملل جشنواره که در بهار برگزار میشود میتواند به معنای بهار سینمای کشورهای شرقی، اسلامی و منطقه باشد و هدفی جز همکاری سالم بین این کشورها ندارد.
علی سیفی، مدیر رادیو جوان:
این شبکه نگاه ویژهای به مقوله اقتصاد مقاومتی خواهد داشت
مدیر رادیو جوان با اشاره به ساختارهای این شبکه در سال جدید بیان کرد که در این شبکه برخی برنامهها جای خود را به برنامههایی با ساختار جدید و بهروزتر میدهند. به گزارش مهر، علی سیفی با اشاره به ماموریتهای رادیو جوان در سال جدید، گفت: رادیو جوان تلاش میکند به رسانهای مرجع تبدیل شود. مدیر رادیو جوان اضافه کرد: با این حال درباره اهداف اصلی شبکه جوان باید بگویم این شبکه رادیویی در آینده نگاه ویژهای به مقوله اقتصاد مقاومتی خواهد داشت. به عبارت دیگر، تبدیل شدن به رسانهای که هوشمندانه بر تغییرات از تغییرات فرهنگی و اجتماعی گرفته تا تغییرات در سازمانها و نهادها نظارت میکند و قادر است در پیگیری مطالبات رهبر فرزانه انقلاب تاثیرگذار باشد.
سفر «عباس دستطلا» به کشورهای عربی و انگلیسی
یک گروه خودجوش فرهنگی اقدام به ترجمه تعدادی از کتابهای دفاع مقدس کرده است که از جمله این موارد میتوان به ترجمه «عباس دستطلا» به زبانهای مختلف اشاره کرد. به گزارش تسنیم، «عباس دست طلا» خاطرات عباسعلی باقری ملقب به «عباس دستطلا» است که به قلم محبوبه معراجیپور نوشته شده و از سوی نشر فاتحان روانه بازار کتاب شده است. کتاب فوق بعد از اشاره مقام معظم رهبری به آن مورد توجه قرار گرفت و چاپهای متعددی از آن در بازار نشر عرضه شد. کتاب «عباس دستطلا» درباره فعالیتهای باقری در پشت جبهه به عنوان یکی از نیروهای اصناف پشتیبان جنگ است که ابعاد جدیدتری از جنگ را روایت میکند و به جای اینکه مانند همیشه سراغ خط مقدم برود، اخلاص، ایثار و تلاش را در پشت جبهه توصیف میکند. اخیراً این کتاب توسط یکی از همین گروههای خودجوش فرهنگی به زبانهای اردو، انگلیسی، عربی و ترکی استانبولی برگردانده شده و قرار است در کشورهای مقصد توزیع شود. پیشتر از این گروه، ترجمه 8 عنوان کتاب دیگر هم عرضه شده بود که از جمله این موارد میتوان به برگردان «پایی که جاماند» اشاره کرد که با استقبال در کشورهای عربی به چاپ دوم رسیده است.