برگزاری مراسم بزرگداشت زندهیاد سلحشور در باکو
مراسم بزرگداشت مرحوم فرجالله سلحشور، هنرمند ارزشی کشورمان با حضور سفیر و رایزن فرهنگی ایران در جمهوری آذربایجان و جمعی از فرهیختگان در سالن اجتماعات رایزنی فرهنگی در باکو برگزار شد. در این مراسم محسن پاکآیین، سفیر کشورمان گفت: سلحشور یک هنرمند متدین، متعهد و انقلابی بود و میخواست با قصههای قرآنی انسانها را هدایت کند. وی افزود: مرحوم سلحشور هنر را نهفقط برای هنر بلکه برای خدمت به انسانها و هدایت بشریت مورد استفاده قرار میداد و هیچگاه از آموزههای دینی و اهداف و آرمانهای انقلاب اسلامی جدا نشد. همچنین در این مراسم سیدابراهیم ابراهیمی، رایزن فرهنگی سفارت ایران در باکو طی سخنانی گفت: سلحشور از هنر برای حفظ ارزشهای دینی و اخلاقی استفاده میکرد و مجموعههای تاریخی - مذهبی وی در کشورهای مختلف به زبانهای مختلف دوبله شده است. در ادامه مراسم، حمیده عمراوا، هنرپیشه معروف آذربایجان که در سریال حضرت یوسف صدای زلیخا را دوبله کرده بود با تأثر فراوان از درگذشت فرجالله سلحشور به همه هنرمندان ایران تسلیت گفت و اضافه کرد که انتخاب بازیگر در این سریال یک شاهکار بود و داستان قرآنی آن باعثشده بود همه مسلمانان بالاخص مردم آذربایجان به آن سریال عشق بورزند. حمیده عمراوا گفت تأثیر سریال حضرت یوسف و منش کارگردان آن روی هنرپیشگان بهحدی بود که اکثر هنرپیشگان آرزو میکردند ایکاش بهجای یکی از بازیگران آن سریال میبودند.
حسامالدین سراج:
در جشنواره موسیقی فجر تعداد داورها از شرکتکنندگان بیشتر بود!
حسامالدین سراج با حضور در برنامه موسیقایی «ساعت 25» با انتقاد از نادیده گرفتن موسیقی از سوی مسؤولان درباره ظرفیتهای موسیقی اصیل ایرانی گفت: دقت کنید ما در کشور چند درصد موسیقی پاپ داریم و چند درصد موسیقی سنتی و بیشتر آزار و اذیتها هم متوجه موسیقی سنتی است. کنسرتها بیدلیل تعطیل میشود و سالنها از آنها گرفته میشود! سراج درباره موسیقی آیینی و مناسبتی گفت: گاهی تصور بعضی راجع به موسیقی این است که موسیقی فقط شادی ایجاد میکند در حالی که توان موسیقی خیلی بالاست؛ ایجاد غم، شادی، فضای رومانس و... در عین حال امکان استفاده در آیینهای مختلف مثل آیین سوگ، آیینهای پهلوانی که در موسیقیهای مقامی زیاد است. حسامالدین سراج درباره جشنواره موسیقی فجر گفت: فکر میکنم آن چیزی که در جشنواره موسیقی امسال اتفاق افتاد فضایی بود که بیشتر یک فضای نمایشی بود و تعداد داورها از شرکتکنندگان بیشتر بود!
انتشار کتاب «روانشناسی در سینمای هالیوود»
چاپ نخست کتاب «روانشناسی در سینمای هالیوود» تألیف اسکیپ د.یانگ با ترجمه سیدهفاطمه موسوی و لیلا گنجی از سوی انتشارات سروش وارد بازار نشر شد. به گزارش روابط عمومی انتشارات سروش، کتاب «روانشناسی در سینمای هالیوود» ناظر به اهمیت سینما و استفاده آن از روانشناسی در سینمای هالیوود است. این کتاب، استفاده سینمای حرفهای از روانشناسی را بهعنوان یک اصل مسلم و ضرورتی هنری بهخوبی مطرح کرده است. این کتاب شامل 9 فصل بوده و به ابعاد و وجوه متعدد روانشناسی و فیلمهای سینمایی، در جستوجوی معنا- تفسیرهای روانشناختی در فیلمها، آسیبشناسی روانی، نابغه دیوانه– روانشناسی فیلمسازان، روانشناسی مخاطب، لحظه سینمایی- هیجانات و ادراک فیلم، تأمل بر صفحه نمایش، تأثیرات فیلم و فیلم ابزاری برای زندگی میپردازد.
راهاندازی پاتوق فیلم کوتاه «سینما آینده»
آرش رصافی با اشاره به افتتاح پاتوق «سینما آینده» از روز یکشنبه ۱۶ اسفندماه گفت: «سینما آینده» پاتوقی برای نمایش فیلمهای کوتاه است. تجربه نشان داده نمایش فیلمهای کوتاه به شکل محفلی بهتر جواب میدهد و در همین راستا انجمن سینمای جوانان ایران این پاتوق را راهاندازی میکند. معاون تولید و پشتیبانی فنی انجمن سینمای جوانان ایران با اشاره به اهداف راهاندازی پاتوق «سینما آینده» توضیح داد: فیلم کوتاه مخاطب خاص دارد و اکران عمومی پاسخگوی آن نیست، بهترین راه برای دیدهشدن فیلم کوتاه شکلگیری پاتوق است تا دوستداران و فیلمسازان در این پاتوق دور هم جمع شوند و با هم گفتوگو کنند.