printlogo


کد خبر: 185448تاریخ: 1396/9/19 00:00
شفر به سیم آخر زد
می‌خواهم استعفا کنم

 وینفرد شفر، سرمربی آلمانی استقلال روز جمعه قرار بود با افتخاری مدیرعامل باشگاه جلسه‌ای داشته باشد اما او از ساعت ۹ صبح تا ۱۷ بعدازظهر معطل مانده و افتخاری حتی جواب تلفن او را هم نداده است. شفر که بشدت عصبانی بوده قصد استعفا داشته است و می‌خواسته جمعه‌شب از ایران خارج شود اما چون پاسپورت او در اختیار دبیرخانه باشگاه استقلال بوده در تهران مانده است. ظاهرا بی‌برنامگی در باشگاه استقلال او را حسابی شاکی کرده است. در حالی که پس از برد پر گل استقلال مقابل سپاهان، همه‌چیز خوب به نظر می‌رسید اما وینفرد شفر بشدت نگران وضعیت تیم استقلال، اردوی نیم‌فصل و نقل‌وانتقالات است. همانطور که گفته شد شفر از بی‌برنامگی و اختلاف در هیات‌مدیره عصبانی شده و قصد استعفا داشته است. یکی از دلایل اصلی ناراحتی شفر لغو اردوی دوبی استقلال بوده است. شفر با توجه به ارتباط‌‌‌هایی که در امارات داشته در دوبی اردو و بازی دوستانه هماهنگ می‌کند اما باشگاه به او اعلام می‌کند به دلیل مشکلات مالی امکان برگزاری اردو در دوبی وجود ندارد. این در حالی است که شفر به باشگاه اعلام کرده با مبلغ یک‌پنجم هزینه اردوی کیش، تیم را به دوبی می‌برد. البته ظاهرا اول باشگاه با اردوی دوبی موافقت می‌کند اما به یکباره روز چهارشنبه به او اعلام می‌شود امکان برگزاری اردو در دوبی وجود ندارد. نکته عجیب این است که 2 روز قبل پندار توفیقی از امارات با شفر تماس می‌گیرد و از او درباره تعداد اتاق‌‌های مورد نیاز در هتل می‌پرسد که شفر می‌گوید به من گفته شده اردو لغو شده و تو داری برای چه کسانی هتل رزرو می‌کنی؟ نبود یک زمین خوب برای تمرین هم به دلخورهای شفر افزوده است. استقلالی‌ها در زمینی تمرین می‌کنند که قبل از استقلال، تیم دیگری در آن تمرین می‌کند. شفر می‌خواهد بیش از یک ساعت و نیم در زمینش تمرین کند اما نمی‌تواند این زمان را افزایش دهد. در قرارداد شفر هم ‌‌‌بندی هست که او نمی‌تواند علیه مدیران و کمبودها مصاحبه کند اگرنه محروم خواهد شد. ظاهرا شفر در حال بررسی پیشنهادهای دیگری است و امکان ماندن او در استقلال با این شرایط زیاد نیست. شفر از مترجمش هم ناراضی است. مترجم آلمانی شفر، حرف‌های او را طور دیگری ترجمه می‌کند و ظاهرا شفر متوجه شده مترجم طبق تقاضای باشگاه ترجمه را انجام می‌دهد. سرمربی آلمانی فیلم‌‌های ترجمه‌‌‌‌اش را برای مترجم مورد اعتمادش در آلمان فرستاده و او متوجه شده حرف‌هایش طور دیگری ترجمه می‌شود.


Page Generated in 0/0054 sec