نگویید جشنواره موسیقی فجر بگویید شو!
علی رهبری، موسیقیدان و رهبر ارکستر ایرانی معتقد است جشنواره موسیقی فجر بیشتر شبیه به یک «جشن» است و در حال حاضر راهی را میرود که در قبل از انقلاب فعالیتهای وزارت فرهنگ و هنر دنبال میکرد. به گزارش تسنیم، علی رهبری، موسیقیدان و رهبر سابق ارکستر سمفونیک ملی در یادداشتی درباره جایگاه کنونی جشنواره موسیقی فجر نوشت: اگر واژه «واره» را هم از آن حذف کنند و فقط از کلمه جشن استفاده شود، تازه به این برنامه مندرآوردی بدون هدف، بیشتر میخورد، برنامهای که مانند یک ساندویچ، هر چه آسان و دم دست پیدا کردهاند در آن گنجاندهاند. این برنامهای که آنها هرساله برگزار میکنند، به هیچ عنوان نامش جشنواره نیست. بهترین نام برازنده این گردهمایی، همان «شو» است. به نظر بنده، بهخاطر حفظ حرمت نام «فجر» بهتر است این لغت را هم از اسم جشنواره حذف کنند. تازه برای اجرای این جشن در این سطح هم در هیچ کجای دنیا به وزارت فرهنگ و ارشاد و تشکیلات دولتی و بودجه دولتی بیش از یک میلیارد نیازی نیست. این کار را در این سطح، یک آژانس و بنگاه شادمانی هم میتواند به مراتب بهتر از آقایان انجام دهد، نه وزارت فرهنگی که وظیفهاش بالابردن سطح فرهنگ مردمش است. بودجه جشنوارههای وزارت فرهنگ باید صرف تعالی فرهنگ و هنر شود، نه صرف تفریح و سرگرمی. جالب اینجاست که اغلب گروههای ایرانی در طول سال خودشان سالنها را اجاره و برنامه برگزار میکنند و پولشان را هم درمیآورند. ولی حالا دولت میآید، تحت عنوان برگزاری جشنواره، نهتنها سالنها را رایگان در اختیار این گروهها میگذارد بلکه به آنها دستمزد هم میدهد.
ترجمه «انسان ۲۵۰ ساله» به اردو و آذری
کتاب «انسان ۲۵۰ ساله» از سوی آستان قدس رضوی به زبانهای اردو و آذری ترجمه شد. قرار است برگردان این اثر بزودی در کشورهای مقصد توزیع شود. بهگزارش تسنیم، «انسان 250 ساله» شامل سخنرانی ها و مطالب دستنویس مقام معظم رهبری درباره زندگی سیاسی مبارزاتی ائمه(ع)، از پیش از انقلاب تا سال 1389 است. عنوان کتاب عیناً برگرفته از کلام منور مقام معظم رهبری است و بیانگر نوع نگاه ایشان به زندگی سیاسی- مبارزاتی ائمه(ع) است. علت این نامگذاری روی زندگی ائمه(ع)، در مقدمه کتاب به تفصیل از بیانات ایشان آورده شده است. این اثر سالهای گذشته در صدر پرفروشترین آثار نشر صهبا قرار دارد. «انسان 250 ساله» در بازار کشورهای عربی هم پرمخاطب است. اگر نگاهی به بازخوردهای ترجمه این کتاب به عربی هم بیندازیم، متوجه این موضوع خواهیم شد. قرار است این اثر به دیگر زبانها نیز ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شود. آستان قدس رضوی ترجمه اردو و آذری کتاب را بتازگی انجام داده است. پیشتر نیز از سوی مجمع جهانی اهلبیت(ع) کتاب به زبانهای انگلیسی، فرانسه و هوسایی نیز برگردانده شده که با اقبال خوبی همراه بوده است.
جنگ ستارگان پرفروشترین فیلم سال ۲۰۱۷ شد
در روزهای آخر تقویم سال میلادی جنگ ستارگان در فروش کلی سال ۲۰۱۷ از دیو و دلبر پیشی گرفت. به گزارش فارس، «جنگ ستارگان» برای 3 هفته پیاپی در رده نخست پرفروشترین فیلم فهرست باکسآفیس قرار گرفت. این فیلم با فروش 52 میلیون و 400 هزار دلار و فروش داخلی کلی 517 میلیون و 100 هزار دلار در جایگاه اول هفته و سال 2017 ایستاد. فیلم «دیو و دلبر» با فروش مجموع 504 میلیون دلار در سال در جایگاه دوم قرار گرفت. رکورد بینظیر «جنگ ستارگان» خود را در فروش جهانی هم نشان داد. این فیلم با این وجود که هنوز در چین به نمایش درنیامده از مرز یک میلیارد دلار گذشت. اما در ردهبندی پرفروش آخر هفته «جومانجی» با 50 میلیون و 600 هزار دلار در جایگاه دوم پرفروشها قرار گرفت. «پیچپرفکت3» هم با 17 میلیون و 800 هزار دلار در رتبه سوم ایستاد.