به بهانه آغاز به کار کانال «آیفیلم 2»
قرنها پارسیسرایی و ابزارهای رسانهای نزدیکی ملتها
حسام آبنوس: رودکی، فردوسی، خیام، مولوی، عطار و... مشاهیری هستند که در تاریخ ادبیات زبان فارسی همواره سرآمد بوده و شک و شبههای در رفعت جایگاه فرهنگی و ادبی آنها نیست. شخصیتهایی بسیار مشهور نظیر رودکی، فردوسی و... توانستهاند در گستره فرهنگی ایران بزرگ و برقرار کردن پیوند میان فارسیزبانان نقشآفرینی کنند. این قدرتی است برای شعر و ادبیات غنی زبان فارسی که به عنوان یک رسانه همواره کارآمد در طول اعصار مختلف توانسته به نزدیک شدن مردم به هم کمک و ملل مختلف را به درک و تفاهم مشترک نزدیک کند. در واقع تمام این شخصیتها با وجود تقسیمبندیهای جغرافیایی امروز که کشورهای جدیدی ایجاد کرده همچنان مورد احترام هستند و نام شخصیتهای مختلف و شاعران بلندآوازه زبان فارسی که به میان آید همه با احترام از آنان یاد میکنند. باز هم نباید فراموش کرد که شخصیتهای فرهنگی با ابزار شعر (رسانهای همیشه مسلم) همواره به برقراری گفتوگوی میان ملتها دست زدهاند. در روزگار کنونی که روزگار رسانههای نوین است میتوان با بهرهگیری از توانایی آنها به نزدیک شدن ذهن و زبان ملتها دست یافت. حالا معاونت برونمرزی رسانه ملی در اقدامی فرهنگی راهاندازی کانال «آیفیلم ۲» را در میان مجموعه کانالهای شبکهای فیلم در دستور کار خود قرار داده تا قدمی دیگر در ایجاد الفت میان ملتها برداشته و از این رهگذر پیشینه و تاریخ مشترک میان اقوام را یادآوری و به بالندگی و تبلور عینی این فرهنگ والا در عصر بیفرهنگی کمک کند. این کانال جدید میتواند با استفاده از ظرفیتهای رسانهای و کارشناسان در ایجاد پارادایم فکری مشترک میان مخاطبان خود نقشآفرینی مثبت داشته باشد. این در حالی است که رسانههای غربی- عربی جز به ایجاد تفرقه و نفاق نمیاندیشند و هیچ علاقهای به نزدیک شدن قلوب ملتهای فارسیزبان ندارند. به این معنا که آنها همواره نفعشان در دور شدن این اقوام از همدیگر است و برای دستیابی به این نتیجه از هیچ تلاشی دریغ نمیکنند. «آیفیلم 2» با تاکید بر زبان فارسی راهاندازی میشود و مخاطبان فارسیزبان کشورهای منطقه را در بر میگیرد و از این منظر میطلبد که با برنامهریزی دقیق و درست نسبت به تولید و پخش برنامههایی که با اقلیم و آداب و رسوم این کشورها همخوانی دارد، نسبت به معرفی این شبکه اقدام شود. توجه به ویژگیهای بومی و اقلیمی در کنار ضریب دادن به سلیقه مخاطب در تولیدات تلویزیونی میتواند در پدیدآوری یک رویداد مهم رسانهای در عصر دیپلماسی فرهنگی موثر باشد. از این حیث باید راهاندازی این شبکه برونمرزی فارسیزبان را به فال نیک گرفت که در آستانه دهه پنجم انقلاب اسلامی در نظر دارد با زبان رسانه آن هم از منظر سرگرمی و تولیدات فرهنگی آن هم در یکی از جذابترین ساختارهای تولید تصویری یعنی فیلم و سریال، با مخاطب خود باب سخن گفتن را باز کند. در نهایت آنکه این شبکه اثر بسیار مثبتی در بازنمایی چهره جمهوری اسلامی ایران و مردم آن در میان دیگر فارسیزبانان و سهم بسزایی در گسترش فضای فکری انقلاب اسلامی دارد و پیشبرد اهداف آن، به گسترش و نشر هر چه بیشتر مظاهر و جلوههای زندگی ایرانی- اسلامی در ابعاد متناسب با این بخش ارزشمند از مخاطبان بالقوه شبکههای برون مرزی یعنی فارسی زبانان منطقه و بویژه مردم افغانستان و تاجیکستان کمک میکند که بهرهگیری از رسانه شعر و ادبیات متعالی فارسی میتواند یکی از ابزارهای مهم آن به شمار رود.
رسوایی جنسی بزرگ هالیوود نمایشنامه شد!
«دیوید مامت» نمایشنامهنویس برنده جایزه پولیتزر نمایشنامهای با عنوان «گندم تلخ» درباره رسواییهای جنسی «هاروی واینستین» غول سینمای هالیوود نوشته است. به گزارش فارس به نقل از گاردین، دیوید مامت، نمایشنامهنویس برنده جایزه پولیتزر نمایشنامهای با عنوان «گندم تلخ» درباره رسواییهای جنسی هاروی واینستین، غول سینمای هالیوود نوشته است. وی درباره نوشتن این نمایشنامه گفت: در حال صحبت با تهیهکننده آثارم در تئاتر برادوی بودم که پرسید چرا یک نمایشنامه درباره هاروی واینستین نمینویسی؟ و من نوشتم. هنوز جزئیاتی از این نمایشنامه که قرار است در تئاتر برادوی به نمایش درآید منتشر نشده لیکن در مرحله انتخاب هنرپیشه نقش اصلی است. این نویسنده برنده جایزه پولیتزر قبلا نیز در سال 1992 نمایشنامهای با نام «اولینا» و درباره اتهامات جنسی وی نوشت که در تئاتر برادوی به نمایش درآمد.