پرویز بهرام، دوبلور سرشناس کشورمان صبح روز گذشته (دوشنبه ۶ خرداد) پس از چند سال بیماری در ۸۶ سالگی درگذشت. به گزارش «وطن امروز»، بهرام صدای ماندگار عرصه دوبله بود و روایت مستند «جاده ابریشم» جزو کارهای شاخص این گوینده و مدیر دوبلاژ شناختهشده محسوب میشود. از کارهای شاخص این دوبلور میتوان به گویندگی به جای شخصیت کارآگاه کاستر اشاره کرد. یکی دیگر از مهمترین کارهای بهرام دوبله فیلم «اتللو» و حرف زدن به جای همین شخصیت با بازی سرگئی باندارچوک در اوایل دهه ۱۳۳۰ بود. این دوبلور در فیلم «اتللو» به کارگردانی و با بازی اورسن ولز هم به جای او حرف زد. همچنین دوبلور ولز در فیلم «مرد سوم» ساخته کارول رید بود. صدای او به جای بازیگران سرشناس دیگری مانند کرک داگلاس، پیتر یوستینف، لارنس الیویه، جیمز میسون و آنتونی هاپکینز شنیده شد. در سریال «سلطان صاحبقران» به کارگردانی علی حاتمی نیز او به جای ناصر ملکمطیعی در نقش امیرکبیر صحبت کرده بود. البته احتمالا بسیاری از مخاطبان تلویزیون او را با دوبله نقشهایی چون «درک» در مجموعه پلیسی «درک»، «کرس» در سریال بازرس، «نیکول» پدر مارکو در سریال «مارکوپولو» و «ابوموسی اشعری» در سریال «امام علی(ع)» به خاطر میآورند.