کد خبر: 227218تاریخ: 1399/9/6 00:00
خاطرات شهدای مدافع حرم در کشورهای عربزبان منتشر میشود
ترجمه 150 عنوان کتاب به 14 زبان
مجموعهای از خاطرات شهدای مدافع حرم بتازگی به زبان عربی ترجمه شده و قرار است در کشورهای مختلف توزیع شود. به گزارش «وطن امروز»، حجتالاسلام علی شیرازی، نماینده ولیفقیه در نیروی قدس گفت: آثار متعددی که به نام «مدافعان حرم» به تولید میرسد بخوبی میتواند بیانگر سبک زندگی شهدا باشد. وی گفت: «انتشار آثاری در رابطه با رزمندگان و شهدای مدافع حرم باب جدیدی در حوزه ادبیات مقاومت گشوده و این ادبیات جان تازهای به حوزه ادبیات پایداری بخشیده است». نماینده ولیفقیه در نیروی قدس سپاه خاطرنشان کرد: «پس از انتشار اینگونه آثار در کشور و استقبال مخاطبان ایرانی، قرار است مجموعهای از این آثار به زبانهای مختلف از جمله عربی ترجمه و در کشورهای مختلف توزیع شود».
او با اشاره به اینکه تاکنون 15 جلد از این آثار به زبانهای دیگر ترجمه شده، گفت: «تاکنون 15 جلد از کتابهای کنگره شهدای مدافع حرم به زبانهای مختلف ترجمه شده است. این آثار عمدتا در قالب خاطرات و از زبان خانواده و همراهان شهدای مدافع حرم تدوین شده است». حجتالاسلام علی شیرازی تصریح کرد: «تاکنون 150 عنوان کتاب در حوزه ادبیات دفاعمقدس و ادبیات مقاومت به 14 زبان مختلف ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شده است. برخی از این آثار با استقبال خوبی نیز مواجه بوده است». به گفته شیرازی؛ عربی، اردو، انگلیسی، فرانسوی، هندی، ترکی آذربایجان، ترکی استانبولی، پشتو، بوسنیایی، روسی و... از جمله زبانهایی است که آثار بتازگی به این زبانها برگردانده شدهاند.