جلال مقامی درباره آخرین وضعیت جسمیاش گفت: نمیتوانم به صحنه دوبله بازگردم، البته اگر حالم هم خوب شود دیگر بازنمیگردم چون فکر میکنم دیگر بسمان است و باید برای نسل جدید دوبله آرزوی موفقیت کنیم.
به گزارش «وطنامروز»، وی درباره دوبله فیلم «محمد رسولالله» و کاراکتر جعفر بن ابیطالب، تصریح کرد: زمانی برنامهای در رادیو صبحهای جمعه پخش میشد به نام «سرزمین نور» که زندگینامه پیامبر اسلام بود، من این برنامه را اجرا میکردم. بعد از مدتی رهبر انقلاب تیم این برنامه رادیویی را دعوت کردند و محضر ایشان رسیدیم. در آن دیدار از من درباره دوبله محمد رسولالله سوال شد که من به حضرت آقا گفتم: من در طول این همه سال دوبله که پشت میکروفنم، لذتی که برای این نقش و حضور در دوبله این فیلم بردم، هیچوقت تکرار نمیشود. هنوز هم میگویم آن نقش را باید از همه کارهایی که کردهام جدا کنید. واقعاً در زمان دوبله این کار، احساس نمیکردم در استودیو، فیلم دوبله میکنم.
مقامی خاطرنشان کرد: به خاطر دوبله این فیلم به مکه مکرمه مشرف شدم. در حالی که این نقش را میگفتم، مثل این بود که جای دیگری بودم و علیرغم اینکه نقش کوتاهی بود اما جعفر بن ابیطالب در فیلم «محمد رسولالله» بسیار نقش مؤثری داشت. همه کسانی که به من زنگ میزنند، میخواهند راجع به این نقش و سکانس حرف بزنم، چون خدا را شاکرم که درست بیان شده است.
وی ادامه داد: همزمان با این ایام مبارک، شایسته است تلویزیون بیشتر به جاری و ساری شدن مسیر دین و معرفت در خانوادههای ایرانی توجه کند که خوراکهای شائبهبرانگیز و شبههآور غربی نتواند ذهن جامعه را مشوش کند. فراهم کردن غذاهای اصیل معنوی در تلویزیون آثار مثبتی را به جا میگذارد؛ زبان و روش رسانهایهای ما مملو از هنر است و این هنرمندی به کار درسهای معرفتی و توحیدی میآید.
این دوبلور در پایان گفت: رسانه ملی میتواند با برنامههای مناسب به فکر تغییر فرهنگ در جامعه باشد و با زبان هنر و هنرمندی، معرفت را به بشریت بیاموزیم؛ این همان الزامات ساخت برنامههای مناسب دینی و مذهبی تلویزیون است که البته باید در راستای آثار نمایشی که بسیار تأثیرگذارند نیز گامهای جدی برداشته شود.