سیدمحمد برقعی: برخی به اشتباه فکر میکردند چون در چند مدرسه ترانههای تتلو و ساسی مانکن خوانده شده یا کنسرت چند هزار نفره تتلو برگزار شده، نسلهای بعد یعنی همان دهه هشتادیها و دهه نودیها، به ارزشهای دینی و انقلابی، دلبستگی ندارند. در حالی که دیدیم این نسل، چگونه در تجمعات دهها هزار نفری در سطح شهرها و هزاران مدرسه در سراسر ایران با همه وجود «سلام فرمانده» خواندند و حقیقت نسل بعد را که دلداده اسلام و ارزشها هستند، نمایان کردند.
1- برخی به اشتباه فکر میکردند بین تولید و انجام کارهای امام زمانی و مهدوی با فعالیتها و کارهای انقلابی، تعارض وجود دارد؛ همان انگاره اشتباهی که امثال انجمن حجتیهایها به دنبال آن بودند ـ هستند ـ وجود نمادهای صریح و مهم انقلابی و ملی مانند نام بردن از رهبر انقلاب و حاجقاسم سلیمانی در متن شعر یا عهد بستن با نظام و... و همچنین شاهکار این سرود یعنی همان عبارت مکرر «سلام فرمانده» عملا این سرود را به محصولی که مروج مهدویت و انتظار فعالانه و مجاهدانه است تبدیل کرده و خط بطلانی بر رویکرد انحرافی که امثال انجمن حجتیه و دیگر مقدسمآبان بیعمل ترویج میکنند، کشیده است.
2- برخی به اشتباه گمان میکردند شهر تهران از حیث حضور خانوادهها و نوجوانان و جوانان متدین حزباللهی و پای کار انقلاب و نظام، در حال افول است و از این حیث از شهرستانها عقب مانده است. اجتماع ۱۵۰ هزار نفری «سلام فرمانده» و ثبتنام قریب به ۳۰۰ هزار نفری برای شرکت در این اجتماع تنها در مدت ۳ روز باز بودن سامانه ثبتنام، نشان داد چقدر این انگاره، سطحی و غیرواقعی است. حال آنکه این جمعیت ۳۰۰ هزار نفری که اگر فرآیند ثبتنام ظرف ۳ روز به اتمام نمیرسید، معلوم نبود به چند صد هزار میرسید، تنها بخشی از بدنه اجتماعی متدین و انقلابی پایتخت است که انشاءالله امالقرای جهان اسلام را سالها بیمه خواهد کرد.
3- برخی به اشتباه گمان میکردند دوره سرودهای انقلابی گذشته و صرفا «رپرها» و «خوانندگان پاپ» آن هم از نوع مرکزنشینشان امکان مطرح شدن در سطح عمومی و ملی دارند اما دیدیم خداوند متعال چگونه از شهرستان لنگرود، مداحی گمنام را بلند کرد و اثری را در دلها انداخت که مبنای شعر و ملودی آن برخاسته از طراوت و هیبت روضه و مداحی است.
4- و برخی به اشتباه گمان میکردند دوره ترویج و صدور انقلاب اسلامی با محصولات فرهنگی گذشته است اما همگان دیدند ظرف چند ماه عراق، هند، پاکستان، ترکیه، سوریه، لبنان، نیجریه و... با ترجمههای عربی، ترکی، هندی و... از سرود «سلام فرمانده» پر شد.