کتاب «The Water Aflame» (شعله آب) شامل گزیده غزلیات دیوان شمس به تازگی توسط نشر نو راهی بازار نشر شد. به گزارش «وطنامروز»، کتاب
«The Water Aflame» (شعله آب) شامل گزیده غزلیات دیوان شمس با ترجمه سعید سعیدپور توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است.
سعید سعیدپور میگوید با توجه به محبوبیت روزافزون مولوی در غرب و غزلهایش در دیوان شمس، گزیدههای زیادی هم به فارسی و هم به انگلیسی از این غزلیات منتشر شده است. در اغلب این گزیدهها همچون ترجمههای «رینولد نیکلسون» یا «آرتور آربری»، دقت علمی و پژوهندگی بر شعریت و ذوقورزی غلبه دارد.
گردآورنده و مترجم این کتاب میگوید گزینه شعر یا به تعبیر قدما منتخب اشعار، از قدیمترین ایام، یکی از راههای مهم و رایج برای معرفی شاعران به عموم مردم بوده و غیر از این، به علت حجم کم و امکان انتشار گسترده و نغز و ناب بودن و وزن سبکش نزد ادبدوستان همواره پرخواستار بوده است. ترتیب دادن گزینه از مجموعه اشعار شاعران بزرگ نیز کاری است شوقانگیز و در عین حال مخاطرهآمیز که هر کسی کمر همت بدان بسته است، کوشیده تا در حد توان خود، ابتدا وجوه مختلف کار شاعر را بشناسد و سپس بر اساس سنجههایی علمی و آکادمیک یا صرفا بر پایه ذوق و پسند خود یا زمانهاش بهترین نمونهها را برگزیند و در اختیار خوانندگان بگذارد. با این حال، بهترین گزینهها را کسانی ترتیب دادهاند که نه جانب سنجههای علمی را در کار خود فرو گذاشتهاند و نه جانب ذوق و پسند مخاطبان را.