|
کمدی «تورقوزآباد» روی میز تدوین
«تورقوزآباد» جدیدترین ساخته علی شاهحاتمی پس از پایان فیلمبرداری به مرحله تدوین رسید. به گزارش «وطن امروز»، جدیدترین محصول مرکز فیلم و سریال عصر با نام «تورقوزآباد» به کارگردانی علی شاهحاتمی و تهیهکنندگی جلیل شعبانی که چندی پیش فیلمبرداری آن به پایان رسیده بود، وارد مرحله تدوین شد. جدیدترین فیلم کارگردان سریال خاطرهانگیز «خوشرکاب» و فیلمهای سینمایی «آخرین شناسایی» و «تعقیب سایهها» این بار هم در ژانر طنز پس از ۲ ماه فیلمبرداری در لوکیشنهای متعدد آخرین مراحل فنی خود را طی میکند. نیما شعباننژاد، هومن حاجیعبداللهی، محمد بحرانی، مجید مظفری و سیما تیرانداز از بازیگران اصلی این فیلم هستند.
ارسال به دوستان
گزارشی از وضعیت یک بام و دوهوای صنعت نشر
هجو لغو!
احسان سالمی: «برای من این سؤال مطرح است که بعد از 4 بار تجدید چاپ، یک کتاب چگونه میتواند لغو مجوز شود؟» این سوالی است که مدیر فروش انتشارات مروارید در گفتوگو با یکی از خبرگزاریها در ارتباط با ماجرای لغو مجوز یکی از کتابهای نویسنده زردنویس ترکیهای در داخل ایران، گفته است. سوالی که نه فقط برای او، بلکه برای همه آنهایی که در جریان اتفاقات اخیر حوزه نشر و تصمیمات خلقالساعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای لغو مجوز چند کتاب ترجمهای آن هم بعد از چندین بار تجدید چاپ قرار گرفته بودند هم وجود دارد و به نظر میرسد فعلا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برنامهای برای پاسخگویی به این معادله پیچیده ندارد!
* زنگ خطری که جدی گرفته نشد
همین چند ماه پیش بود که انتشار آمارهای سامانههای جستوجوی سیودومین نمایشگاه کتاب تهران توجه بسیاری از رسانهها را به خود جلب کرد؛ آمارهایی که نشان میداد بخش عمدهای از مراجعان به سیودومین نمایشگاه کتاب تهران با آگاهی از نام نویسندگان و عناوین کتابها به جستوجوی آثار میپرداختند و بر همین اساس هم بود که از میان کتابهای جستوجو شده در این سامانه، «ملت عشق» اثر نویسنده زردنویس ترکیهای به نام «الیف شافاک» در صدر آمار کتابهای جستوجو شده توسط مخاطبان قرار داشت و البته کتاب «انسان خردمند» اثر یووال نوحهراری، نویسنده اسرائیلیتبار که شایعه ممنوعیت انتشارش پیش از نمایشگاه کتاب منتشر شده بود، در جایگاه دوم کتابهایی قرار داشت که از سوی مخاطبان جستوجو شده بود. اتفاقی که شاید در نگاه اول نشاندهنده افزایش آگاهی مخاطبان در مواجهه با آثار عرضه شده در بازار کتاب و نویسندگان آنها بود ولی برای آنهایی که از محتوای زرد و غیرقابل توصیه این کتابها مطلع بودند، به منزله هشداری به حساب میآمد که نشان میداد ادبیات عامهپسند با سرعتی فراتر از انتظار در حال رشد در میان مخاطبان است. آثاری که شهرت آنها موجب تثبیت جایگاه نویسندگان این آثار در میان کتابخوانهای ایرانی و پرفروشتر شدن سایر کتابهای آنها میشد.
* لغو انتشار بعد از 4 بار تجدید چاپ!
اما در روزهایی که الیف شافاک بهواسطه به شهرت رسیدن «ملت عشق» در میان مخاطبان ایرانی، با سایر آثارش تجدید چاپهای چندم را تجربه میکرد به یک باره خبری در ارتباط با لغو مجوز انتشار یکی از کتابهای او منتشر شد؛ خبری از جانب اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران مبنی بر اینکه ترجمه کتاب «۱۰ دقیقه و ۳۸ ثانیه در این دنیای عجیب» نوشته الیف شافاک مجوز انتشار ندارد. البته این پایان بازی متولیان حوزه نشر با کتابهای این نویسنده نبود، چرا که چند ماه بعد در شرایطی که 2 ناشر سرشناس با ترجمه کتاب «حرامزاده استانبول» نوشته الیف شافاک با 2 عنوان «ناپاکزاده استانبول» و «شرم» چندین بار این اثر را تجدید چاپ کرده بودند، به یکباره اعلام شد که این اثر او نیز لغو مجوز شده است!
تصمیمی که اگر پیش از انتشار این رمان و رسیدن آن به چاپ چهارم در بازار کتاب گرفته میشد، تصمیمی منطقی و قابل قبول بود ولی در این شرایط که نسخههای متعددی از این کتاب در کتابفروشیها موجود است، انتشار خبر لغو مجوز کتاب، نتیجهای جز افزایش فروش آن نخواهد داشت.
* شوخی بیمزهای به نام لغو مجوز نشر!
اگر تصور کردید که ماجرای شافاک و رفتار عجیب وزارت ارشاد در لغو مجوز چند کتاب بعد از چندینبار تجدید چاپ، اولین و آخرین نمونه از این اتفاقات است باید گفت که سخت در اشتباهید! تنها چند هفته بعد از انتشار خبر لغو مجوز 2 کتاب الیف شافاک، اتحادیه ناشران و کتابفروشان استان تهران با انتشار اطلاعیهای خطاب به موزعان و کتابفروشان از تعلیق مجوز کتابهای نویسنده اسرائیلیتبار «یووال نوح هراری» خبر داد. جالب اینکه شاید بعضیها تصور کنند در نهایت یک یا 2 کتاب از این نویسنده اسرائیلی که استاد تاریخ دانشگاه عبری اورشلیم است، لغو مجوز شده در حالی که براساس اطلاعیه اتحادیه ناشران و کتابفروشان تاکنون 5 کتاب «انسان خردمند» ترجمه نیک گرگین، «انسان خداگونه» ترجمه زهرا عالی، «ساپی ینس» ترجمه محسن مینوخرد، «۲۱ درس برای قرن ۲۱» ترجمه سودابه قیصری و «پول(سرمایه)» ترجمه مهدی نمازیان از این نویسنده روانه بازار نشر شده است و مشخص نیست چگونه متولیان صنعت نشر کشور پس از انتشار 5 کتاب از یک نویسنده اسرائیلی، تازه تصمیم گرفتهاند که آثار او را لغو مجوز کنند. به این نکته باید مورد ذکر شده در ابتدای این گزارش را هم اضافه کنید که کتاب «انسان خردمند» اثر این نویسنده اسرائیلی دومین اثر جستوجو شده توسط مخاطبان در نمایشگاه کتاب تهران امسال بوده و این، ماجرای لغو مجوز انتشار کتاب این نویسنده اسرائیلی در داخل کشور را بیش از پیش به یک شوخی بیمزه شبیه میکند!
* اشتباه برای یکی، هزینه برای همه!
تصمیماتی از جنس آنچه در جریان لغو مجوز انتشار برخی کتابهای نامناسب اتخاذ شده، نهتنها اعتبار وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بهعنوان متولی اصلی نظارت بر صنعت نشر کشور را خدشهدار میکند، بلکه هزینههای این بیتدبیری را هم به ناشران و مترجمان تحمیل میکند، چرا که هر عقل سلیمی میداند کتابی که زمانی مجوز انتشار گرفته و اکنون مجوزش باطل میشود، هزینههای انسانی و مادی فراوانی برای ناشر، مولف یا مترجم آن دارد. به این مورد باید این نکته را نیز اضافه کنید که در شرایطی که بسیاری از این کتابها هماکنون در کتابفروشیها و حتی نسخه الکترونیک ترجمه شده برخی از آنها در فضای اینترنت موجود است، اساسا لغو مجوز انتشار آنها معنایی ندارد. هزینههای این بیتدبیری در شرایطی به همه صنعت کشور از مدیریت آن تا ناشران و مترجمان و کتابفروشیها تحمیل میشود که تنها کافی بود مسأله نظارت پیش از ترجمه و انتشار، در ارتباط با این آثار و سایر آثاری که قرار است به شکل ترجمهشده روانه بازار نشر شود، جدیتر گرفته میشد. مسألهای «بدیهی» که بیتوجهی به آن، حالا صنعت نشر کشور را با چالش تازه «لغو مجوز کتابهای ترجمهای» روبهرو کرده است؛ آن هم درست در روزهایی که دغدغه و مسأله اصلی بسیاری از ناشران ایرانی بحران گرانی کاغذ و هزینههای چاپ است.
بازی ناتمام اشتباهات از «رحمان 1400» تا «50 کیلو آلبالو»
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در چند سال اخیر در حوزههای دیگر نیز تجربههایی مشابه آنچه در جریان اخیر لغو مجوز چند کتاب اتفاق افتاد را پشتسر گذاشته است. یکی از مهمترین تجربههای مشابه، ماجرای توقیف فیلم سینمایی «رحمان 1400» بود. در آن ماجرا نیز پس از آنکه فیلم «رحمان 1400» در گیشه سینماها بیش از 20 میلیارد تومان فروخت، با اعتراض اهالی رسانه و کارشناسان نسبت به محتوای غیراخلاقی آن، توقیف شد و البته پس از مدتی، در نهایت نسخه قاچاق آن از طریق سایتهای دانلود فیلم و کانالهای تلگرامی منتشر شد تا در عمل دستور توقف اکران عمومی آن نیز راه به جایی نبرد. اتفاقی که نمونه دیگر آن مربوط به جنجال فیلم سینمایی «خانه پدری» بود که مجوز اکران آن پس از چند بار رفت و برگشت در نهایت 6 روز پس از اکران عمومی لغو شد تا این فیلم نیز پس از آنکه بارها توسط مخاطبان دیده شده بود، از چرخه اکران عمومی کنار رود. اما شاید حادتر از همه این موارد، ماجرای توقیف فیلم سینمایی «50 کیلو آلبالو» با دستور مستقیم علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دولت یازدهم و عذرخواهی او از مراجع تقلید بهخاطر نمایش این فیلم بود. جنتی در آن ماجرا پس از صدور دستور توقف نمایش این فیلم گفته بود: «پس از اکران فیلم «۵۰ کیلو آلبالو» در مطبوعات اعتراضاتی نسبت به این فیلم صورت گرفت. من هم با توجه به این اعتراضات فیلم را دیدم و متوجه شدم که اعتراضها درست است. در این فیلم اما روابط ناسالم و نامتعارف ترویج میشود که مغایر با ارزشهای ملی و اسلامی ما است». جنتی همچنین برای برداشتن مسؤولیتها از گردن خود، گفته بود که فیلم «۵۰ کیلو آلبالو» نباید مجوز اکران میگرفت اما این فیلم از زیر دست شورای صدور پروانه نمایش در رفته است. با این شرایط احتمالا باید در آیندهای نزدیک منتظر عذرخواهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره اشتباه محرزشان در زمینه صدور مجوز برای چند کتاب لغو مجوز شده باشیم!
ارسال به دوستان
انتشار جلد دوم کتاب کارگاهی «تار و پود»
جلد دوم کتاب «تار و پود (کارگاه شعر و شاعری)» به همت انتشارات کتابستان معرفت روانه بازار شد. به گزارش «وطن امروز»، این اثر 2 جلدی که تألیف سیدمهدی موسوی است، مجموعهای کارگاهی برای علاقهمندان و نوآموزان شعر است. جلد اول این کتاب آمیزهای از مباحث نظری و کارگاهی مربوط به شعر است و بهطور جامع شگردها و بایستههای شعر و شاعری را در 3 بخش «صورت»، «سیرت» و «فکرت» شعر با روشی نوین و شاهد مثالهایی نو و مباحثی جامع بررسی کرده و برای هر بحثی تمرین و تحلیل تدارک دیده است. اما جلد دوم این کتاب کاملا کارگاهی است و مخاطب را گام به گام در مسیر حک و اصلاح شعر قرار داده است و نحوه مشق کردن شگردها و صنایع ادبی را به شکلی کاربردی و ساده آموزش میدهد. علاوه بر این با استناد به شعر شاعران مختلف نحوه ارتقای شعرهای قابل قبول را نیز کنکاش کرده و در این مسیر از حکایتها و روایتهای کارگاهی شعر هم غافل نبوده است. جلد دوم کتاب «تار و پود» با قیمت ۳۰ هزار تومان روانه بازار نشر شده است.
ارسال به دوستان
انتقادات از متن و حواشی «افسانه چشمهایت» در نشست رسانهای
سایه سنگین سایه
عوامل اجرایی «افسانه چشمهایت» در نشست رسانهای این آلبوم در تالار وحدت شرکت کردند. این نشست در حالی برگزار شد که هنوز سایه انتقادات پیرامون انتخاب شعر یکی از قطعات این آلبوم بر سر خوانندگان نامدار موسیقی ایران سنگینی میکرد. به گزارش «وطن امروز»، نشست رسانهای عوامل اجرایی آلبوم «افسانه چشمهایت» به آهنگسازی مهیار علیزاده و خوانندگی همایون شجریان و علیرضا قربانی روز گذشته بیستویکم آبانماه، قبل از برگزاری مراسم رونمایی رسمی آلبوم در تالار وحدت تهران برگزار شد. حرفهایهای موسیقی ایران در ابتدای این نشست، به خاطر استفاده از شعری که به هوشنگ ابتهاج (سایه) منسوب شده بود مورد سوال قرار گرفتند، شعری که یلدا ابتهاج انتساب آن را به سایه تکذیب کرده و با انتقاد از این سهلانگاری بزرگ، نوشته بود «باز هم بیدقتی! در جایی که کتاب شعر شاعر موجود است، چرا این همه بیدقتی، نمیدانم. این شعر از سایه نیست! 2 بیت آن هم از فریدون مشیری است. ظاهراً در عصر ما اینترنت محل و امکان خوبی است برای بهدست آوردن اطلاعات، اما یقینا خیلی از این اطلاعات درست نیست و کنترلی هم بر این امر نیست». مهیار علیزاده، آهنگساز اثر در نشست رسانهای «افسانه چشمهایت»، درباره حاشیه بهوجود آمده برای انتخاب اشعار آلبوم که موجب طرح انتقاداتی شد هم بیان کرد: پروسه انتخاب شعر برای این آلبوم بسیار برای من کار سختی بود و سعی کردم با توجه به اثر ماندگار نیما یوشیج، شرایطی را فراهم کنم که هم به کلیت داستان لطمه نخورد و هم هماهنگی با صدای هر 2 خواننده داشته باشد. درباره آن شعر هم باید بگویم این شعر را در اینترنت جستوجو کردم و دیدم همه آنها با اسم استاد ابتهاج است. البته من هر بار به آلمان سفر میکنم همواره تلاش میکنم با ایشان ملاقاتی داشته باشم. حتی وقتی هم با ایشان ملاقات داشتم به استاد نگفتم که تصمیم به استفاده از شعر را دارم. کما اینکه اگر میگفتم امروز این جنجالها اتفاق نمیافتاد. علیزاده در ادامه گفت: به هر حال من فکر نمیکنم اشتباه عمیقی در این حوزه صورت گرفته باشد اما با توجه به اینکه بعد از بروز حاشیهها دیدم ماجرا اینچنین شده، مراتب عذرخواهیام را اعلام کردم.
* پاسخ شجریان و قربانی به واکنشهای منفی
همایون شجریان در بخشی از این نشست به برخی واکنشهای منفی نسبت به ملودی ثابت قطعات این آلبوم واکنش نشان داد. به گزارش مهر، شجریان گفت: اگر این آلبوم در یک پرده پایینتر تولید میشد با این هجمه مواجه نمیشد. این آلبوم فضای مینوری دارد و میتوان گفت دربرگیرنده فضای یکدستی است که ممکن است به برخی مخاطبان بعد از شنیدن، پاسخ مناسب ندهد. ولی با این حال همه این شرایط مربوط به سلیقه آهنگساز است که باید به آن توجه کرد. علیرضا قربانی هم گفت: سابقه موسیقایی ارکسترال در کشور ما چندان طولانی نیست و اگر امروز شما بسیاری از اپراهای دنیا را ببینید، متوجه برخی سلایق میشوید که ما هنوز به شنیدن آنها عادت نکردهایم. معتقدم گوش ما به فواصل موسیقایی کلاسیک عادت نکرده و شاید برخی از انتقاداتی که در این حوزه مطرح میشود به همین دلیل باشد. پس از شما میخواهم ماجرا را به عنوان ایراد نبینید، بلکه آن را به گوش شنیداری مخاطب تعمیم دهید که هنوز به آن عادت نکرده است.
ارسال به دوستان
«مالکوم»؛ داستانی از مأموریت یک کشیش انگلیسی
فیلم مستند «مالکوم» از ماموریت یک کشیش انگلیسی در شهر یزد میگوید. به گزارش «وطنامروز»، فیلم مستند «مالکوم» به تهیهکنندگی و کارگردانی حسن نقاشی که پروژه ساخت آن از ابتدای سال 97 آغاز شده بود، پس از پشت سر گذاشتن مراحل پژوهش و تولید، آماده نمایش شد. این مستند درباره «ناپیر مالکوم» مبلغ و کشیش انگلیسی است که با هدف تغییر فرهنگ مردم، تغییر فرهنگ سنتی ایران به فرهنگ غربی، تغییر شیوههای رفتار اجتماعی و تغییر دین در صورت لزوم، به شهر یزد میرود اما پس از گذشت 5 سال کتابی مینویسد و در آن کتاب اقرار میکند که پروژهاش شکست خورده است. فیلم مستند «مالکوم» در یک نسخه 60 دقیقهای و 4 قسمت 20 دقیقهای تولید شده و بخشهای بسیاری از آن به کتاب «5 سال در یک شهر ایرانی» نوشته «ناپیر مالکوم» استناد دارد.
ارسال به دوستان
فیلم تازه دمین شازل ۲۰۲۱ اکران میشود
در حالی که از چندی پیش اعلام شده بود کارگردان فیلم «لالالند» در فیلم جدیدش از حضور برد پیت و اما استون بهره میگیرد، حالا زمان اکران این فیلم اعلام شده است. به گزارش مهر به نقل از ورایتی، فیلم بعدی دمین شازل با عنوان «بابل» کریسمس ۲۰۲۱ اکران میشود. پارامونت، سازنده این فیلم این تاریخ را اعلام کرد و گفته میشود فیلم، فصل بعدی جوایز را مورد هدف دارد. در واقع قرار است فیلم ۲۵ دسامبر ۲۰۲۱ اکران محدودش را آغاز کند و از ۷ ژانویه اکران جدی آن شروع شود تا در فصل بعدی جوایز بخوبی دیده شود. پیشتر گفته شده بود اما استون و برد پیت بازیگران این فیلم خواهند بود اما هنوز قرارداد همکاری با هیچ یک از این 2 بازیگر منعقد نشده است. دمین شازل با فیلم «لالالند» اسکار برد و اما استون نیز جایزه اسکار بهترین بازیگر زن را برای همین فیلم از آن خود کرد. هر چند جزئیات فیلم «بابل» هنوز روشن نشده اما از آن به عنوان فیلمی که به نوعی یادآور «روزی روزگاری در هالیوود» است یاد و گفته شده این فیلم هالیوود دهه ۱۹۲۰ و روزگاری را تصویر کرده که صنعت فیلمسازی در حال پشتسر گذاشتن سینمای صامت بود.
ارسال به دوستان
گفتوگوی «وطن امروز» با حسین دارابی، فیلمساز سینمای کوتاه به بهانه برگزاری سیوششمین جشنواره فیلم کوتاه تهران
مخاطب خاص در سینما معنا ندارد
عباس اسماعیل گل: به بهانه برپایی سیوششمین جشنواره فیلم کوتاه تهران گفتوگویی با «حسین دارابی» سازنده آثار شاخصی چون «علمک» و «دایو» در سینمای کوتاه داشتیم. دارابی در گفتوگو با «وطن امروز» از وضعیت سینمای کوتاه در کشور و همچنین جشنوار فیلم کوتاه تهران سخن به میان آورد.
* بتازگی یکی از مدیران انجمن سینمای جوان در نشست خبری جشنواره فیلم کوتاه تهران گفته بود «اکران عمومی فیلم کوتاه اشتباه فاحشی است که با ورود مسائل اقتصادی، به فاجعهای ختم میشود که سالهای بعد اثرش را خواهیم دید.» شما به عنوانی یک فیلمساز باتجربه سینمای کوتاه تا چه اندازه با این موضوع موافقید؟
ترجیح میدهم خیلی بهصورت مصداقی وارد این موضوع نشوم اما بهطور کلی باید گفت مگر سینمای بدون مخاطب وجود دارد؟ هنر فیلمسازی بدون نگاه به مخاطب ارزش چندانی ندارد، همانطور که الان در کشورهای پیشرفته صنعت سینما شاهد احترام به تمام سلایق و گونههای مختلف سینمایی هستیم، اینجا هم باید این ذهنیت را برای فیلمسازان نهادینه کنیم که موقع ساخت هر گونه اثری در قالب هر مدیومی به مخاطب و جذب آن فکر کنند، زیرا اثر هنری بدون مخاطب هیچ معنایی ندارد.
* شاید منظور دوستان در انجمن سینمای جوان از عدم اکران عمومی فیلمها برای مردم، مخاطب عام سینما باشد و مخاطب خاص سینما را در بر نگیرد!
مخاطب خاص در سینما معنایی ندارد و اعتقادی به تقسیمبندی مخاطب سینما به عاموخاص ندارم. سینما سینماست و بدون شک هدف نهایی یک هنرمند از خلق اثر، تاثیرگذاری بر محیط پیرامون خود و جذب مخاطب است، زیرا اگر اثر هنری مخاطبی را جذب نکند، هیچگاه برای ادامه حیاتش صنعتی هم شکل نمیگیرد. متاسفانه برخی فیلمسازان فضای کاملا شخصی خود را کاملا غیرحرفهای وارد سینما میکنند که نتیجه این اتفاق فراری دادن مخاطب است؛ درست برخلاف سینمای حرفهای که در کشورهای مختلف شاهد آن هستیم که فیلمساز آگاهانه و حرفهای و در لایههای زیرین اثر، پیام خود را به مخاطب انتقال میدهد.
* به هر حال باید بپذیریم فیلم کوتاه قابلیتهای سینمای بلند و تجاری را برای جذب مخاطب ندارد.
اینکه فیلم کوتاه نمیتواند ژانری جذاب برای همه مخاطبان با سلایق مختلف باشد، واقعیتی انکارناپذیر است اما از سویی اگر بخواهیم صرفا این نکته را به فیلمسازان جوان و علاقهمند تفهیم کنیم که سینمای کوتاه، سینمایی صرفا تجربهگراست، آسیبهای زیادی به بدنه سینمای کوتاه وارد میکند که در نتیجه فیلمساز نه نگاه حرفهای به سینمای کوتاه خواهد داشت و نه به فکر جذب مخاطب خواهد بود.
* با توجه به شرایطی که توضیح دادید، بهترین راهکار برای تغییر این ذهنیت در میان فیلمسازان جوان چه میتوان باشد؟
یکی از موارد مهمی که ما در کلاسهای آموزشیمان به فیلمسازان جوان تاکید میکنیم، این است که «شما فیلمسازان کوتاه باید از همین عرصه به فکر جذب مخاطب باشید و تمرین کنید که چگونه میتوانید مخاطبان بیشتری را جذب اثرتان کنید تا پیام اصلی خود را به طیف بیشتری انتقال دهید.» بنابراین بهتر است مسؤولان و متولیان دولتی سینمای کوتاه در کشور با همین دیدگاه سعی در تغییر نگرشهای قدیمی داشته باشند. باید بپذیرم که سینما محصولی دوطرفه است که هم فیلمساز باید ذائقه مخاطب را پیشبینی کند و هم مخاطب باید آثاری را که با سلایقش همسو است تماشا کند.
* کمی از این فضا فاصله بگیریم و به جشنواره فیلم کوتاه بپردازیم؛ اینکه امسال برای اولینبار به بهانه جلوگیری از ازدحام جمعیت شاهد بلیتفروشی آثار جشنواره هستیم، به نظر شما این تصمیم منجر به کمرونق شدن استقبالها نمیشود؟
اتفاقا برخلاف نظر شما معتقدم بلیتفروشی برای آثار جشنواره امسال یکی از تصمیمات خوب مسؤولان جشنواره بود، فارغ از اینکه انگیزه مسؤولان جشنواره برای این اقدام چه چیزی است، این تصمیم 2 پیامد مهم و مثبت در پی خواهد داشت؛ یکی اینکه با فروختن بلیت پس از جشنواره میتوان به این نتیجه رسید که سینمای کوتاه تا چه اندازه مخاطبان حرفهای دارد که حاضرند برای تماشای آثار هزینه کنند و نکته دیگر آنکه خود فیلمسازان جوان با این واقعیت روبهرو میشوند که تا چه اندازه مخاطب حاضر است برای تماشای فیلمشان هزینه کند که مسلما این 2 پیامد در صورت مدیریت درست، اتفاقهای خوشایندی برای آینده فیلم کوتاه رقم خواهد زد.
* به نظر شما آثار ارائه شده در جشنواره فیلم کوتاه تهران این قابلیت را دارند که مخاطبان را برای هزینه کردن ترغیب کنند؟
معمولا در جشنواره فیلم کوتاه تهران، برخی فیلمسازان آیندهدار کشف و ظاهر میشوند و در کنار آن برخی فیلمهای جشنواره هم حرفی برای گفتن دارند. از سویی شاید تمام آثار راهیافته به بخش مسابقه جشنواره به یک اندازه قابلیت جذب مخاطب و ترغیب افراد برای خرید بلیت را نداشته باشند اما در مجموع همین که تمام فیلمسازان شرکتکننده در جشنواره با بلیتفروشی آثارشان خود را پاسخگو به مخاطب مسؤول میدانند، خود اتفاق مهمی محسوب میشود.
* به نظر شما مسؤولان جشنواره در راستای مردمی شدن فیلم کوتاه چه اقداماتی میتوانند انجام دهند؟
تا مسؤولان جشنواره فیلم کوتاه تهران، شخصا دغدغهای اساسی برای مردمی شدن سینمای کوتاه نداشته باشند، هیچ اتقاقی رقم نخواهد خورد، درست برخلاف جشنواره فیلم عمار که سالهاست شاهدیم مسؤولان و متولیان جشنواره با کمترین هزینه و بهطور جهادی در کنار مردم آثار مستند و کوتاه را در مدارس، مساجد و حتی روستاهای دورافتارده به نمایش میگذارند و به معنی واقعی این رویداد را میتوان «جشنواره مردمی» برشمرد.
ارسال به دوستان
|
|
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
|