|
ارسال به دوستان
ارسال به دوستان
تلاشهای فرهنگی و رسانهای سعودی برای عادیسازی روابط با اسرائیل در آستانه روز قدس 2020 شدت گرفته است
فتنه امشارون
گروه فرهنگ و هنر: در روزها و هفتههای اخیر مسأله پخش سریالها و برنامههایی از یک شبکه سعودی در راستای پروژه عادیسازی روابط با اسرائیل تحلیل شده است؛ پروژهای که از مدتها پیش در دستور کار سران رژیم سعودی قرار گرفته است و از طریق بنگاههای رسانهای آن دنبال میشود. به گزارش «وطن امروز»، درخواستهای زیادی برای توقف پخش سریالهای شبکه mbc در روزهای گذشته شده است و اعتراضات کاربران شبکههای اجتماعی ادامه دارد. کاربران شبکههای اجتماعی تولید و پخش این سریالها توسط رژیم سعودی را روی دیگری از نمایش ریاکارانه سران این کشور در رابطه با مسأله فلسطین میدانند. چند روز پیش جبهه مردمی آزادی فلسطین با صدور بیانیهای، سخنان و اقدامات تحریکآمیز و اظهارات کریه و نفرتانگیز علیه ملت فلسطین از سوی برخی رسانههای سعودی مانند شبکه «امبیسی» را بشدت محکوم کرد. جبهه مردمی آزادی فلسطین همچنین اعلام کرد این شبکه سعودی از طریق پخش سریالهای «ام هارون» کویتی و «مخرج۷» عربستانی به عادیسازی روابط با رژیم صهیونیستی و بهبود وجهه این رژیم و در مقابل بد جلوه دادن فلسطینیان دعوت میکند. این گروه مردمی در بیانیه خود آوردند: نمایش این دو سریال همزمان است با گسترش هجمههای رژیم صهیونیستی علیه ملت ما در تمام زمینهها و تهدید به مصادره و اشغال بیشتر اراضی کرانه باختری و اجرای طرح آمریکایی که دونالد ترامپ، رئیسجمهوری آمریکا آن را اوایل سال جاری میلادی اعلام کرد.
کاربران فراوانی در شبکههای اجتماعی با ساختن تعابیر و هشتگهای متفاوت واکنشهای اعتراضی خود را ابراز کردهاند. «ام شارون» یکی از این گزارههاست که توسط معترضان به سریال ام هارون ساخته شده است. کاربران حتی پوستری مشابه پوستر سریال با تصویری از شارون تولید کرده و در شبکههای اجتماعی به اشتراک گذاشتهاند. عمده کسانی که نسبت به پخش سریال اعتراض کردهاند هم عربزبانان کشورهای حاشیه خلیجفارس هستند. جمعی از مردم کویت با به راه انداختن کمپینی توئیتری در مخالفت با پخش سریال ام هارون اعلام کردهاند: «مردم کویت از دوستداران واقعی فلسطین هستند و فیلمهایی مانند ام هارون باید توقیف شوند. اگر چه تلاشهایی که توسط رژیم سعودی میشود، نمیتواند روابط ما را با فلسطینیان با چالش مواجه کند».
در گزارش دیگری پیرامون این سریال آمده است: «این سریال قصد دارد با روایتها و داستانهای جعلی و دروغین، از ابزار «انسانیت، همزیستی با ادیان و تسامح انسانی» برای توجیه اشغالگری صهیونیستها استفاده کند». این گزاره موضوعی است که کاربران شبکههای اجتماعی نیز آن را تصدیق میکنند. یک کاربر زن عرب با به اشتراک گذاشتن یک سکانس از «ام هارون» نوشته است: «ام هارون، چهره بد و خشنی از زنان حاشیه خلیجفارس به نمایش میگذارد و در مقابل زن یهودی را به عنوان نماد مهر و عاطفه معرفی میکند. ما اینگونه نیستیم».
ام هارون به دلیل داستان خود که پرداختن به زندگی یهودیان عرب ساکن کشورهای عربی در خلیجفارس در دهه 40 قرن گذشته است، باعث چنین بازخوردهایی شده است. این سریال اینطور وانمود میکند که یهودیان به دلیل دیانت خود مورد ظلم و ستم واقع شده و از جامعه عربی اسلامی طرد شدهاند.
سریال «ام هارون» که در آن تحریف علنی تاریخ درباره اعلامیه بالفور و تاسیس رژیم جعلی اسرائیل دیده میشود، باعث ایجاد موجی از اعتراضات از سوی کاربران عربزبان نسبت به این سریال شد. «ام هارون» قصه یک پزشک یهودی ساکن کویت است که در دوران رخدادهایی که منجر به اشغال فلسطین و تاسیس رژیم اسرائیل شد، زندگی میکند؛ رخدادهایی که با مشکلات یهودیهای ساکن در کشورهای عربی خلیجفارس گره خورده است و در نهایت هدفی جز عادیسازی روابط با رژیم صهیونیستی ندارد. به همین خاطر هم بود که از کاربران عرب شبکههای اجتماعی گرفته تا شماری از گروههای مقاومت فلسطینی نسبت به محتوای این سریال اعتراض کردند. هر چند برخی کاربران با اشاره به اینکه نباید میان این سریال و کشور کویت رابطه برقرار کرد، از این نوشتهاند که بازیگر نقش «ام هارون» و نویسنده این سریال بحرینی هستند و کار تولید آن بر عهده یک شرکت سعودی بوده است.
تولید و پخش این سریالها در ایام ماه مبارک رمضان هم دلیل روشنی بر برنامهریزی و عملیات روانی مشترک میان رژیم سعودی و رژیم اشغالگر قدس است. با توجه به اینکه جمعه آخر ماه مبارک رمضان برای مسلمانان و آزادیخواهان در اقصی نقاط دنیا به عنوان یک نماد و سمبل برای یادآوری مسأله فلسطین شناخته میشود، تلاش سعودی کاستن از اهمیت این روز مهم در قالب سریالهایی به نفع رژیم سعودی است. «مخرج 7» هم یکی دیگر از سریالهایی است که پخش آن در ماه مبارک رمضان با اعتراض مواجه شده است. این سریال نیز محصول سعودی اینکه در mbc پخش میشود. قابل تامل است که در قسمت اول این سریال یک بازیگر صراحتا به عادیسازی روابط با رژیم صهیونیستی در زمینه تجارت فرامیخواند و فلسطینیها را «دشمن» توصیف میکند.
اعتراضات به این دو سریال ادامه دارد و مسؤولان و چهرههای مطرح مسلمان و عرب هم واکنشهایی داشتهاند. در یکی از این واکنشها محمد عبدالسلام، سخنگوی جنبش انصارالله یمن در صفحه کاربری خود در توئیتر نوشت: پناه بردن [عربستان] به سریالهای تلویزیونی برای ترویج عادیسازی روابط با رژیم صهیونیستی و چشمپوشی و کوتاه آمدن از آرمان و آرزوهای فلسطین، خیانت بزرگی به امت (عربی و اسلامی) است که باید این امر برملا شود. همگان باید با عادیسازان روابط و جنایتکارانی که در خدمت دشمن صهیونیستی هستند، مقابله کنند.
در این بین و در حالی که چهرههای برخی کشورهای مسلمان اعتراضهایی را پیرامون پخش این سریالها و فتنه تازه رژیم سعودی در راستای معامله قرن مطرح کردهاند، مسؤولان و چهرههای فرهنگی کشور نسبت به این مسأله مهم بیتفاوت بودهاند.
***
اتحادیه کل تولیدکنندگان برنامههای تلویزیونی جهان عرب خواستار توقف پخش 2 سریال شبکه سعودی شد
[عادیسازی ممنوع]
پخش سریال «ام هارون» از یک شبکه عربی و تلاش برای عادیسازی روابط با رژیم صهیونیستی آن هم در شرایطی که جهان عرب همچنان درگیر مسأله مهم «معامله قرن» است، نشانی از تلاشهای مخفیانه اسرائیل و مهمترین متحد عربی آن یعنی سعودی دارد. به گزارش ایسنا، در ادامه واکنشها، درخواستی به اتحادیه عرب ارائه شده مبنی بر اینکه پخش سریالهای «أم هارون» و «مخرج ۷» از شبکه «mbc» متوقف شود. به گزارش سایت عربی ۲۱، موج مخالفتها با 2 سریال «أم هارون» و «مخرج ۷» روز به روز در حال افزایش است، به طوری که موج این مخالفتها اتحادیه عرب را هم درگیر کرده است. در این راستا، اتحادیه کل تولیدکنندگان برنامههای تلویزیونی جهان عرب به ریاست ابراهیم ابوذکری بیانیهای را به احمد ابوالغیط، دبیرکل اتحادیه عرب فرستاده و در این بیانیه خواهان توقف پخش فعالیتهای هنریای شده که علیه پرونده فلسطین بوده و میخواهند وجهه اعراب را به نفع مستند کردن برخی افکار پخش شده توسط رسانهها و ابزارهای صهیونیستی در راستای تلاشهای ناکام برای عادیسازی روابط با رژیم صهیونیستی بد جلوه دهند. در این بیانیه همچنین آمده است: ما خواستار مداخله شما برای جلوگیری از پخش سریالها و فعالیتهای هنریای هستیم که به پرونده و مسأله فلسطین اهانت میکنند. در ادامه این بیانیه تاکید شده است: ما در اتحادیه کل تولیدکنندگان برنامههای تلویزیونی جهان عرب تلاشهای شما را برای حفظ وحدت و همکاری مشترک عربی به نفع شهروندان عربی میستاییم. ما برای جلوگیری از این بیعدالتی در حق خود به عنوان امت عرب و نیز در حق ملت فلسطین که در انتظار تحقق عدالت و بازگرداندن حق و حقوق خود هستند، پناه میبریم. در یک سکانس از سریال «مخرج۷» دو بازیگر این سریال یعنی ناصر القصبی و راشد الشمرانی درباره موضوع عادیسازی روابط میان عربستان و رژیم صهیونیستی با هم بحث میکنند و القصبی مخالف این امر و الشمرانی موافق آن است و بعد هم هر دو دلایل این موضعگیری خود را بیان میکنند. سریال «ام هارون» نیز که داستان یک پزشک زن یهودی در دهه ۴۰ و چالشهای پیش روی خانواده و اقلیتهای یهودی در کشورهای حوزه خلیجفارس را بازگو میکند، هموارسازی مسیر عادیسازی روابط با رژیم صهیونیستی را تبلیغ میکند. ارسال به دوستان
برشی از کتاب «پسرک فلافل فروش»؛ خاطرات شهید محمدهادی ذوالفقاری
مراقب چشمهایت باش
محمدهادی شدیدا مراقبت چشمش بود. چه زمانی که نوجوان بود و در فلافلفروشی جوادین کار میکرد و چه زمانی که مهاجرت به نجف کرد و برای لولهکشی به خانه برخی اهل نجف میرفت، مراقب چشمش بود. آن اواخر اقامت در ایران که در حوزه علمیه حاج ابوالفتح خان درس میخواند، رفتم دیدنش. موقع برگشت قرار شد با هم برگردیم. در مسیر برگشت چند خانم بد حجاب را دید، با صدای بلند گفت خواهرم حجابت را حفظ کن. در مسیر گفت: «دیگر از اینجا خسته شدهام. این حجابها بوی حضرت زهرا(س) نمیدهد. بعد از سفر کربلا دیگر دوست ندارم توی خیابان بروم. من مطمئنم چشمی که به نگاه حرام عادت کند، خیلی از چیزها را از دست میدهد. چشم گناهکار لایق شهادت نمیشود».
این اواخر وقتی میآمد ایران، در خیابانها احساس راحتی نمیکرد و چفیهاش را روی صورتش میانداخت. میگفت: «از وضعیت حجاب خانمها خیلی ناراحتم و در رفت و آمدها نمیتوانم سرم را بالا بگیرم». معتقد بود اگر به نامحرم نگاه کند، از لحاظ معنوی خیلی عقب میافتد و راه شهادت بسته میشود.
یک روز با هم از سامرا رفتیم بغداد. از من پرسید: «وضعیت حجاب در بغداد چطور است؟» گفتم: مثل تهران. گفت: «برای رسیدن به شهادت باید از خیلی گناهان گذشت. باید مراقب چشم خودمان باشیم تا توفیق شهادت را از دست ندهیم». بعد چفیهاش را روی صورتش انداخت. در کل مدتی که بغداد بودیم، همین طور بود تا اینکه از شهر به سمت نجف خارج شدیم.
در بخشی از وصیتنامه شهید آمده است: «از خواهران میخواهم که حجابشان را مثل حجاب حضرت زهرا(س) رعایت کنند، نه مثل حجابهای امروز، چون این حجابها بوی حضرت زهرا(س) نمیدهد».
ارسال به دوستان
با ایفای نقش مسعود رایگان و بهنام تشکر
تصویربرداری «بوم و بانو» از 70 درصد گذشت
تصویربرداری سریال «بوم و بانو» به کارگردانی سعید سلطانی و تهیهکنندگی آرمان زرینکوب به 70 درصد رسید. به گزارش «وطن امروز»، در این سریال که در دوره پهلوی اول روایت میشود و بزنگاهی از تلاقی عشق، سیاست و مذهب است، قصهها واقعی نیست و شخصیتها نیز مابهازای واقعی ندارند. همچنین کشف حجاب و ممنوعیت عزاداری برای سالار شهیدان از دیگر موضوعاتی است که در این سریال به تصویر کشیده میشود. «بوم و بانو» به قلم شعله شریعتی و اعظم بهروز و کارگردانی سعید سلطانی، عاشقانهای در هزار توی تاریخ است که در ۳۵ قسمت برای پخش از شبکه 2 سیما تولید خواهد شد. مسعود رایگان در این سریال ایفاگری نقش تیمسار افشار و بهنام تشکر نیز نقش سرهنگ سپنتا را بر عهده دارند. ساغر قناعت که پیش از این با فیلمهای سینمایی «مالاریا» ساخته پرویز شهبازی و «جشن دلتنگی» به کارگردان پوریا آذربایجانی در قامت بازیگر شناخته شده بود با بازی در سریال «بوم و بانو» اولین حضور تلویزیونی خود را تجربه میکند. فریبا متخصص نیز در این پروژه نقش ماهرخ همسر تیمسار افشار را بر عهده دارد. همچنین مهدی احمدی و دیبا زاهدی از دیگر بازیگران این سریال هستند. در خلاصه داستان «بوم و بانو» آمده است: در ایامی که عشق رهروان محرم به مسلخ برده میشود و شورشان به یغما میرود، عشقی بیآلایش سر بر میآورد که در دل توفان بلایای زمانه به ابتلا کشیده میشود و در سایه تزویر و فریب بدخواهان تا مرز نابودی میرود اما در واپسین لحظات چون سیمرغی از میان خاکستر برمیخیزد... . ارسال به دوستان
رهنمودهای رهبر انقلاب درباره معلمان، پرفروش شد
کتاب خواندنی این ایام
چاپ سوم کتاب «معلم باید در خط مقدم باشد» رهنمودهای رهبر معظم انقلاب درباره معلمان و آموزشوپرورش توسط انتشارات شهید کاظمی روانه بازار شد. به گزارش «وطن امروز»، مجموعه «معلم باید در خط مقدم باشد» که گلچینی از بیانات رهبر حکیم انقلاب در وصف معلمان در طول سالهای ۶۶ تا ۹۷ است، در 6 فصل و 3 ضمیمه تدوین و راهی بازار نشر شده است. فصل اول این کتاب به ارزش و جایگاه معلم پرداخته است. همچنین فصل دوم ارزش علم و علمآموزی در گذشته، حال و آینده و تأثیر آن بر پیشرفت جامعه را در برگرفته است. در فصلهای بعدی این کتاب به موضوعاتی پیرامون جایگاه تعلیم و تربیت و نقش اخلاق، تعهد و دانش در معلمان، اهمیت فرهنگ و توجه به تهاجم فرهنگی در جامعه معلمان، وظایف و اهداف معلمان، لزوم خودباوری به دانشآموزان، تعهد و تخصص، وجدان کاری، استفاده از تصویر و داستان و شعر در آموزش، اخلاق، تدین و... پرداخته شده است. همچنین در بخش ضمائم این کتاب موضوعاتی پیرامون جایگاه والای شهید مطهری بهعنوان معلمی برتر، سند تحول آموزشوپرورش و برخی نمودارهای مهم در رابطه با معلمان و آموزشوپرورش گنجانده شده است. این کتاب که به عنوان یکی از کتب منتخب در بسته پیشنهادی هدیه روز معلم قرار داشت، ضمن استقبال گسترده مخاطبان، به عنوان کتاب پرفروش این ایام لقب گرفت و چاپ دوم آن هم به پایان رسید. ارسال به دوستان
نویسنده و مترجم شهیر ایرانی دارفانی را وداع گفت
نجف دریابندری درگذشت
نجف دریابندری، نویسنده، ویراستار و مترجم در ۹۱ سالگی درگذشت. به گزارش «وطن امروز»، دریابندری مترجم، ویراستار، نویسنده و عضو افتخاری انجمن صنفی مترجمان ایران بود. او از مترجمانی بود که با گذشت 70 سال از عمر کاری خود، کارنامهای پربار از ترجمه و تألیف داشت. دریابندری کار ترجمه را از 18 سالگی با آثار کوتاه ویلیام فاکنر آغاز کرد. وی که سال ۱۳۰۸ در آبادان متولد شد در سال سوم دبیرستان تحصیل را رها کرد و به دنبال کار رفت. حضور انگلیسیها در تأسیسات نفتی شهر آبادان و تردد آنان در سطح شهر و کاربرد آن زبان، وی را به یادگیری زبان انگلیسی علاقهمند کرد و به طور خودآموز به فراگیری این زبان پرداخت. او سال ۱۳۳۲ اولین اثر خود را که ترجمه کتاب معروف «وداع با اسلحه» نوشته ارنست همینگوی بود، برای چاپ به تهران فرستاد. همزمان با چاپ این کتاب در سال ۱۳۳۳، به دلیل فعالیتهای سیاسی در آبادان به زندان افتاد و بعد از یک سال به زندان تهران منتقل شد. در زندان به مسائل فلسفی علاقهمند شد و در مدت حبس، کتاب «تاریخ فلسفه غرب» اثر برتراند راسل را ترجمه کرد که بعدها توسط انتشارات سخن به چاپ رسید. وی پس از تحمل 4 سال حبس، در سال ۱۳۳۷ از زندان آزاد شد و به کارهای مختلفی روی آورد. دریابندری در نهایت به عنوان سردبیر در انتشارات فرانکلین مشغول به کار شد. در آنجا به ترجمه آثار ادبی رماننویسان و نمایشنامهنویسان معروف آمریکایی پرداخت و کتابهایی همچون «پیرمرد و دریا» اثر ارنست همینگوی و «هاکلبری فین» اثر مارک تواین را ترجمه کرد. وی مدت ۱۷ سال با مؤسسه فرانکلین همکاری کرد و حدود سال ۱۳۵۴ همکاری خود را با این مؤسسه قطع کرد. دریابندری پس از انقلاب به طور جدی به ترجمه و تألیف پرداخت. از جمله آثار وی میتوان به ترجمه کتابهای «یک گل سرخ برای امیلی» و «گور به گور» نوشته ویلیام فاکنر، «رگتایم و بیلی باتگیت» اثر دکتروف، «معنی هنر» از هربرت رید و «پیامبر و دیوانه» نوشته جبرانخلیلجبران اشاره کرد. او همچنین نویسنده کتابهایی از جمله کتاب مستطاب آشپزی، به عبارت دیگر (مجموعه مقالهها)، در عین حال (مجموعه مقالهها)، «درد بیخویشتنی: بررسی مفهوم الیناسیون در فلسفه غرب» بود. سال ۹۶ نام این نویسنده و مترجم به عنوان گنجینه زنده بشری در میراث خوراک در فهرست حاملان میراث ناملموس به ثبت رسید. ارسال به دوستان
دعاى روز یازدهم ماه رمضان
بسم الله الرحمن الرحیم
اللهمّ حَبّبْ الیّ فیهِ الإحْسانَ وکَرّهْ الیّ فیهِ الفُسوقَ والعِصْیانَ وحَرّمْ علیّ فیهِ السّخَطَ والنّیرانَ بِعَوْنِکَ یا غیاثَ المُسْتغیثین.
خدایا دوست گردان بهمن در این روز نیکى را و نـاپسند بدار در این روز فسق و نافرمانى را و حرام کن بر من در آن خشم و سوزندگى را به یاریات اى دادرس دادخواهان.
ارسال به دوستان
«کشتارگاه» در راه اکران آنلاین
در ادامه اکران آنلاین فیلمهای سینمایی، احتمالا «کشتارگاه» به کارگردانی عباس امینی هم وارد این چرخه میشود. «کشتارگاه» با بازی مانی حقیقی، حسن پورشیرازی، امیرحسین فتحی و باران کوثری به عنوان چهارمین فیلم امینی در جشنواره فجر سال قبل رونمایی شد و حالا این فیلمساز در روزهای تعطیلی سینما و آینده نامعلومی که پیش روی اکران سال ۹۹ است، از احتمال نمایش آنلاین فیلم جدید خود خبر میدهد. عباس امینی در اینباره به ایسنا گفت: با همراهی سرمایهگذار در حال تحقیق و مشورت برای اکران آنلاین فیلم «کشتارگاه» هستیم، اگرچه از صمیم قلب راضی به چنین کاری نیستم ولی واقعیت این است که فکر میکنم با توجه به شرایطی که پیش از این هم وجود داشته، نتوانیم از پس ماجرای پیچیده اکران عمومی بربیایم. امینی اضافه کرد: از آنجا که صدای فیلم «کشتارگاه» برای پرده سینما تنظیم شده بود، اگر قرار باشد به صورت نسخه اینترنتی پخش شود، لازم است صدای آن تغییر کند چون ممکن است یک نفر روی موبایل فیلم را ببیند، بنابراین باید متناسب با مدیوم جدید صدا را تنظیم کنیم.
ارسال به دوستان
سینمای جهان
برگزاری آنلاین جشنواره فیلم «سیدنی»
مسؤولان برگزاری جشنواره فیلم سیدنی ۲۰۲۰ تصمیم گرفتند این جشنواره در ابعادی کوچکتر و به صورت آنلاین ماه آینده برگزار شود. به گزارش «وطن امروز»، سازماندهندگان جشنواره سیدنی پیشتر اعلام کرده بودند برگزاری این جشنواره به دلیل گسترش ویروس کرونا امسال لغو میشود و دوره بعدی سال ۲۰۲۱ برگزار خواهد شد. فستیوال مجازی سیدنی از ۱۰ تا ۲۱ ژوئن (۲۱ خرداد تا یکم تیر) برگزار میشود و برنامه آن شامل اکران اول جهانی فیلمهایی از داستانهای واقعی از فیلمسازان مستند استرالیا، برنامهای برای فیلمهای کوتاه از ستارگان نوظهور سینمای استرالیا و فیلمهایی از کارگردانهای زن اروپا است. این جشنواره همچنین چندین رویداد برای اهدای جایزه هم دارد که شامل جایزه بنیاد مستند استرالیا برای بهترین مستند استرالیایی، جوایز «دندی» برای فیلمهای کوتاه استرالیایی و جایزه «اروپا! صداهای زنان در سینما» است. ناشن مودلی، مدیر این جشنواره با صدور بیانیهای گفت: امسال شصتوهفتمین دوره برگزاری جشنواره فیلم سیدنی است و به صورت مجازی برگزار میشود تا در این دوران کرونایی، مخاطبان و فیلمسازان را از سراسر کشور گرد هم آورد و به تجلیل از صنعت فیلم استرالیا بپردازد.
***
کاهش ۸۸ درصدی در گیشههای فروش آسیا
بسته شدن سینماها به دلیل انتشار کرونا کاهشی ۸۸ درصدی را در آمار فروش گیشههای آسیا پاسیفیک رقم زده است.
به گزارش «وطن امروز»، بر مبنای آمار ارائه شده از سوی «اطلاعات بازار جهانی اساندپی» تنها ۵۲۸ میلیون دلار فروش در گیشههای بزرگترین منطقه سینمایی جهان در فاصله ژانویه تا مارس ثبت شده است.
بر مبنای آمارهای محلی و ملی سینماها در سراسر آسیا به طور متفاوتی به این موضوع واکنش نشان دادهاند.
آسیا پاسیفیک دربرگیرنده ۵ بازار بزرگ از ۱۰ بازار بزرگ جهانی خارج از آمریکاست. چین، ژاپن و کرهجنوبی 3 بازار بزرگ بینالمللی سال ۲۰۱۹ بودند و هند در مکان ششم و استرالیا در مکان دهم جای داشتند.
ارسال به دوستان
تازهترین اثر سیدمهدی شجاعی به بازار کتاب آمد
کتاب «گنجی که میجستیم» اثر سیدمهدی شجاعی بر پایه داستانی از زندگی حضرت عیسی (ع) بتازگی برای مخاطبان منتشر شده است. به گزارش «وطن امروز»، تازهترین اثر سیدمهدی شجاعی به بازار کتاب آمد. این کتاب بر پایه داستانی از زندگی حضرت عیسی(ع) بتازگی برای مخاطبان نوشته است و روایتی از کشف 2 گنج در سفری است که حضرت عیسی(ع) و یارانش به شهری غریب داشتند؛ گنجی که یکی از دل زمین و دیگری از قلب جوانکی خارکن بیرون میآید و در نهایت به پندی برای اصحاب عیسی و مردمان شهر مبدل میشود. این کتاب همچنین از تصویرگریهای فرهاد جمشیدی و نیز هنر گرافیک نرگس زیانی بهره میبرد. در هنر گرافیک این کتاب سعی شده تلفیق متن و تصویر به شکلی انجام شود که گویی متن جزئی از تصویری است که تصویرگر خلق کرده و همین موضوع بر جلوههای بصری این کتاب افزوده است. انتشارات کتاب نیستان کتاب «گنجی که میجستیم» را با قیمت ۴۹۰۰۰ تومان و در ۴۰ صفحه رحلی با جلد سخت منتشر کرده است.
ارسال به دوستان
|
|
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
|