|
ارسال به دوستان
قاسم صفایینژاد، مدیر انتشارات الکترونیک صاد در گفتوگو با «وطن امروز» از وضعیت نشر الکترونیک در دوران کرونا گفت
مطالعه مهماست نه جنس کتاب
مصطفی پورکیانی: بیش از یک سال است فعالیتهای فرهنگی و هنری کشور متأثر از بحران کروناست. در این میان برخی نویسندهها و ناشران کشور تصمیم گرفتند به جای خانهنشینی، تهدید کرونا را به فرصت تبدیل کنند و با پرداختن به موضوعات مرتبط با شرایط کرونا، آثاری همسو با این حال و هوا را روانه بازار نشر کردهاند، برخی از ناشران هم متأثر از شرایط سخت کرونایی با بحران تعطیلی مواجه شدهاند. به هر حال حوزه نشر طی دوران یک سال و اندی کرونا، پیچیدهترین و در عین حال سختترین دورههای خود را سپری میکند؛ سال 98 که با گرانی شدید کاغذ برای ناشران و فعالان حوزه کتاب آغاز شد و با تعطیلی مراکز و فروشگاههای عرضه کتاب به واسطه جلوگیری از شیوع کرونا در اسفندماه همان سال، به بدترین شکل ممکن برای ناشران به پایان رسید. در سال 99 هم با ادامه شیوع کرونا در کشور اوضاع سختتر از قبل برای اهالی نشر شد و صدمات سنگینی بر پیکره نیمهجان نشر کشور وارد کرد که مواردی چون برپایی مجازی نمایشگاه کتاب تهران و اجرای طرحهای فصلی فروش کتاب تا حدودی جانی تازه به نشر تزریق کرد، با این حال مشکلات اساسی همچنان پابرجاست. از سوی دیگر برخی ناشران که فعالیت خود را بر نشر الکترونیک بنا گذاشتهاند در دوران کرونا آسیب بهمراتب کمتری نسبت به سایر ناشران دیدند که نشر صاد یکی از این انتشارات محسوب میشود. در گفتوگو با قاسم صفایینژاد، مدیر انتشارات به بررسی اوضاع فعلی نشر کشور پرداختیم.
***
* به عنوان نخستین سؤال، طی یک سال و 2 ماهی که کرونا جامعه را درگیر خود کرده است، به حوزه نشر چه آسیبهایی وارد شده است؟
در بحرانهای مختلف که گریبانگیر جامعه بشری میشود، همه فکر میکنیم آن بحران به صنعت آسیب وارد کرده است اما واقعیت این است که صنایع گوناگون عموما از نقاط ضعف خود ضربه میخورند و نقش بحرانها بیشتر در حد نمایانکننده آن ضعف است. مثلا یکی از ضعفهای جدی صنعت نشر در ایران، فروش کتب در نمایشگاه کتاب سالانه است؛ نمایشگاهی که بیشتر از آنکه نمایشگاه باشد، فروشگاه است. طبیعتا تعطیلی نمایشگاه یا به شکل جدید برگزار کردن آن، ناشران را متضرر کرده است.
یا به طور مثال، دستاوردهای جدید علم در عرصه کتاب الکترونیک یا لااقل فروش دیجیتالی کتاب طی سالیان گذشته از سوی فعالان نشر مانند ناشران، توزیعکنندگان، کتابفروشیها و حتی مدیران دولتی جدی گرفته نمیشد و با سرعت کمی رشد میکرد. با این شرایط، کرونا آسیب بیشتر و طولانیتری به صنعت نشر در ایران نسبت به کشورهای پیشرفته زد که دوره دیجیتالیسازی در آنها پیشرفت جدی داشت.
* در ایام کرونا، با توجه به محدودیتها و شرایط خاص، استقبال مخاطبان از آثار الکترونیک بیشتر شده است، این روند را چگونه ارزیابی میکنید؟
گزارشها حاکی از رشد میانگین سالانه ۳۰ درصدی این بازار در جهان طی ۱۲ سال گذشته و سهم ۲۸ درصدی آن از کل بازار نشر است. این در حالی است که سهم ناشرانی که به صورت الکترونیک هم کتاب خود را منتشر میکنند حدود ۷۳ درصد است و درآمدی که از راه دیجیتال برای صنعت نشر فراهم میشود، بیش از ۵۰ درصد برآورد میشود. این روند در ایران بسیار کندتر است و کمتر از ۵ درصد بازار کتاب ایران، در اختیار کتاب الکترونیک بود. صنعت کتاب الکترونیک شامل ۳ بخش اصلی است: محتوا، پلتفرم و دستگاه. هر چند که دستگاههای کتابخوان در ایران پراستفاده نیست اما در دنیا هم عموما کتاب الکترونیک روی دستگاههای دیجیتال پرکاربرد خوانده میشود. دستگاههای هوشمند در ایران بیش از جمعیت کشور وجود دارد و از این بابت مشکلی وجود ندارد. از نظر پلتفرم هم پلتفرمهای کتاب الکترونیک عموما حداقل استانداردهای بینالمللی را دارند. مساله محوری کم بودن رشد این عرصه، به تنوع و تعدد محتوای مورد نیاز مردم بازمیگردد که در همه پلتفرمها بویژه تا ۲ سال پیش محل بحث جدی بود. با آمدن کرونا، ناشران وقتی فروش کاغذی کتب خود را راضیکننده ندیدید، به انتشار الکترونیک کتب خود در پلتفرمها رو آوردند که همین موضوع در کنار حمایت وزارت ارشاد از کتب الکترونیک، باعث رشد 300 درصدی فروش کتاب الکترونیک در کشور شد.
* به نظر شما برای ارتقای سطح کیفی و کمی آثار الکترونیک حوزه نشر چه راهکارهایی باید انجام شود؟
آگاهسازی و ترویج کتابخوانی الکترونیک از طریق بازتعریف «مطالعه»، قیمتگذاری مناسب کتاب الکترونیک و فراگیر شدن امانت دیجیتال یکی از راهکارهاست. اصلاح و شفافسازی، اجرا و نظارت بر قوانین مرتبط مانند قانون حمایت و یارانه و قانون مالکیت مادی اثر حتما مهم است. همچنین استفاده از فناوریها برای توسعه کتاب الکترونیک حائز اهمیت است؛ مثلا استفاده از کلاندادهها برای نیازسنجی محتوایی مخاطبان، استفاده از هوش مصنوعی در معرفی کتاب یا ایجاد کتابخانههای عمومی دیجیتال.
البته همه این موارد باید در کنار نقشآفرینی بازیگران فعال مانند بخش دولتی، خصوصی، مردم، رسانهها و ناشران در غلبه بر سایر چالشهای صنعت نشر در نظر گرفته شود.
* برخی معتقدند روند افزایش انتشار آثار الکترونیک در بلندمدت آسیب جدی به حوزه کاغذی انتشارات وارد میکند، نظر شما در این باره چیست؟
مگر کتاب کاغذی اصالتی دارد که آسیب جدی به آن محل سوال باشد؟ آن چیزی که مهم است، خود کتاب است و محتوای عمیق آن. روزی بر روی پوست آهو نوشته میشد و روزی روی پاپیروس و روزی با اختراع دستگاه چاپ، روی کاغذ چاپ شد. حال همان محتوای عمیق میتواند روی صفحهای دیگر نمایش داده شود.
* آیا آثار الکترونیک میتوانند جای همیشگی انتشارات مکتوب را بگیرند؟
این نگرانی هم بیهوده است. به نظرم این اتفاق لااقل طی چند دهه آینده نمیافتد، هر چند به مرور حتما سهم کتاب الکترونیک بیشتر میشود و سهم کتاب کاغذی کمتر خواهد شد اما باید به مصرف محتوای عمیق از سوی عموم مردم فکر کنیم تا سطح تفکر مردم را بالاتر نگه داریم. مابقی ابزاری است که ممکن است روزی باشد و روزی نباشد.
* درباره پیشینه فعالیت انتشارات صاد به عنوان یک انتشارات الکترونیک توضیح میدهید؟
نشر صاد، اردیبهشت سال گذشته با ۳ شعار شروع به کار کرد: ۱- تمرکز بر نشر الکترونیک، ۲- مشارکت با مردم در تولید و توزیع محتوا و ۳- رویکرد بینالمللی به مخاطب.
در نشر صاد سرویسهای «داستان و روایت»، «فرهنگ و اندیشه» و «نوجوان» را ایجاد کردهایم و الحمدلله از بین حدود ۴۰ کتاب منتشره در سال ۹۹، ۴ کتاب توانستند در همین مدت اندک جایزه کسب کنند. در این راه ذیل نشر صاد، برند خودنویس را برای کشف و پرورش استعدادهای مرتبط با صنعت نشر ایجاد کردیم که الحمدلله آثار آنان به مرور در حال انتشار است و آثاری مانند میرزامقنی گورکن و تنها در سامسون از این نویسندگان نو قلم، طی کمتر از یک سال گذشته، فروش ۱۰۰۰ نسخهای را تجربه کردهاند و به صورت کاغذی، متنی الکترونیک و صوتی منتشر شدهاند. همچنین برای توسعه کتاب الکترونیک، برند قناری را برای تولید کتب صوتی ایجاد کردهایم که تاکنون حدود ۹۰ کتاب صوتی منتشر کرده است.
در همه این مسیر صاد و سایر برندها را جزئی از صنایع خلاق دیدهایم که باید با سرمایهگذاری مناسب و اقدامات شایسته، مسیر استقلال شرکت از بودجه دولتی را به سرعت طی کنند.
در قالبهای جدید کتاب الکترونیک مانند داستان گپ (chat story) و کتاب تعاملی (interactive book) هم اقداماتی طراحی کردهایم و در حال اجرا هستیم که بزودی آثار منتشره را مشاهده خواهید کرد. در حال حاضر تا عید فطر فرصت شرکت در مسابقه چت استوری خودنویس وجود دارد و انشاءالله دوره سوم مسابقه بزرگ خودنویس هم با جوایز ویژه بزودی اعلان فراخوان خواهد کرد.
* با توجه به شرایط کرونا، انتشارات صاد چه آثاری متناسب با این شرایط منتشر کرده است؟
درباره خود بیماری کرونا سال گذشته، یک مسابقه داستانکنویسی به نام «کلمات علیه کرونا» توسط خودنویس برگزار شد که بیش از ۱۹۰۰ داستانک به دبیرخانه جشنواره رسید. بیش از ۸۰۰ داستانک در فضای مجازی منتشر شد و ۲۵۰ داستانک طی کتابی به نام «کلمات علیه کرونا» منتشر شده است که بازگوکننده حس مردم در قالب داستانک در روزهای شروع بیماری کرونا است. همچنین اثر ممتاز «هیولا وارد میشود» نوشته مایک دیویس، درباره بیماریهای اپیدمی و کرونا بتازگی از سوی نشر صاد ترجمه و منتشر شده است. در این کتاب به بررسی نقش نظام سرمایهداری در شیوع اینگونه بیماریها با زبانی روان و علمی پرداخته شده است.
البته که انتشار همه کتب در قالب الکترونیک و صوتی و همچنین فروش دیجیتالی کتب با تخفیفات خوب بدون نیاز به رفتن به کتابفروشیها هم از اقدامات متناسب با شرایط کروناست که میتوان در نظر گرفت.
ارسال به دوستان
ارسال به دوستان
«اسماء الحسنی» با حضور خوانندگان مطرح رونمایی میشود
گروه همخوانی «لیلهالقدر» از مجموعههای فعال حوزه موسیقی مذهبی، همزمان با فرا رسیدن ایام ماه مبارک رمضان اثر متفاوت «اسماء الحسنی» را با همراهی خوانندگان مطرح کشور منتشر میکند. به گزارش «وطنامروز»، همزمان با فرا رسیدن ایام ماه مبارک رمضان گروه همخوانی «لیلهالقدر» از مجموعههای فعال حوزه موسیقی مذهبی، اثر متفاوت «اسماء الحسنی» را پیش روی مخاطبان قرار میدهد. این در حالی است که شنیده شده در این اثر متفاوت که طی روزهای آینده به صورت رسمی و گسترده منتشر میشود، خوانندگان شناختهشدهای چون سید حسامالدین سراج، سیدعبدالحسین مختاباد، سالار عقیلی، سینا سرلک، پیام عزیزی، افشار موذنزاده، عمران طاهری، صادق شیخزاده، رضا صادقی و محسن ابراهیمزاده در خوانش اثر، گروه «لیلهالقدر» را همراهی کردهاند. این قطعه که با تنظیم رضا دربندی و همراهی گروه بینالمللی لیلهالقدر به سرپرستی صالح دریاییفرد و جمعی از خوانندگان مطرح کشورمان در قالب کلیپی زیبا تولید شده است، بزودی در ماه مبارک رمضان از طریق رسانههای داخلی و بینالمللی در دسترس علاقهمندان قرار خواهد گرفت.
ارسال به دوستان
سینما
۳۱۲ فیلم ایرانی متقاضی حضور در جشنواره جهانی فجر شدند
بیش از ۳۰۰ فیلم بلند سینمایی، مستند و کوتاه ایرانی، متقاضی حضور در سیوهشتمین جشنواره جهانی فیلم فجر هستند. به گزارش «وطنامروز»، ثبتنام فیلمها و ارائه درخواست حضور آثار از سوی فیلمسازان بعد از اعلام فراخوان جشنواره آغاز شد و در مدت زمان اعلامشده از سوی دبیرخانه جشنواره در مجموع ۳۱۲ فیلم بلند، کوتاه و مستند ایرانی فرم ثبتنام را تکمیل کردند.
بنا بر اعلام دبیرخانه جشنواره، از این تعداد، ۸۲ فیلم سینمایی، ۴۰ فیلم مستند بلند و ۱۹۰ فیلم کوتاه داستانی و مستند است. این آمار در حالی است که تا پایان هفته اول فروردینماه آمار مجموع فیلمهای ایرانی متقاضی حضور در جشنواره ۲۵۱ فیلم بود و پس از تمدید مهلت تا ۱۷ فروردینماه، آمار مجموع آثار ایرانی متقاضی به ۳۱۲ فیلم رسید. سیوهشتمین جشنواره جهانی فیلم فجر ۵ تا ۱۲ خرداد ۱۴۰۰ به دبیری محمدمهدی عسگرپور، نویسنده، کارگردان و تهیهکننده سینما در تهران برگزار میشود.
***
بسیاری از فیلمها به درد سینما نمیخورند
سیدجمال ساداتیان، تهیهکننده سینما اعلام کرد بسیاری از فیلمهایی که در صف اکران هستند باید به شبکه نمایش خانگی بروند، چرا که قدرت جذب مخاطب را ندارند.
به گزارش «وطنامروز»، ساداتیان که تهیهکنندگی فیلم قاچاقشده «متری شیش و نیم» را بر عهده داشته است، درباره نسبت قاچاق فیلم و اکران آنلاین گفت: بعید میدانم اکران آنلاین بتواند جلوی قاچاق را بگیرد و حتی میبینیم فیلمهایی که به علت شرایط کرونا و بسته بودن سالنها، وارد پلتفرمهای پخش فیلم میشوند در عرض 2، 3 ساعت قاچاق شده و در شبکههای قاچاق توزیع میشوند. یکی از مشکلات ما هم همین شبکههای ماهوارهای است که تمامی پخش آنها به محصولات تولیدشده در ایران اختصاص دارد و محتوایی از خودشان برای پخش کردن ندارند. ساداتیان ادامه داد: به زعم بنده بسیاری از فیلمهایی که در صف اکران هستند باید به شبکه نمایش خانگی بروند، چرا که با توجه به استانداردهایی که برای پرده تعریف میکنیم، قدرت جذب مخاطب را ندارند و خیلی به درد سینما نمیخورند. ولی آن فیلمهای ارزشمند هر زمانی اکران شوند مخاطب خوبی دارند تا تهیهکنندگانشان هم بتوانند با آن به درآمد رسیده و فیلم بعدی خود را بسازند.
ارسال به دوستان
بهشت گمشده منتشر شد
گزیده بیانات حضرت آیتاللهالعظمی خامنهای درباره ماه مبارک رمضان با عنوان «بهشت گمشده» منتشر شد.
به گزارش «وطنامروز»، ویدئوکلیپ «بهشت گمشده» که گزیدهای از بیانات رهبر حکیم انقلاب پیرامون ماه مبارک رمضان است، توسط فرهنگسرای ارسباران منتشر شد. رمضان به عنوان قطعهای از بهشت در جهنم سوزان دنیا که راه خدا را نشان میدهد و محصول آن تقوا و صفای نفسانی است، موضوعی است که در این ویدئو به آن اشاره شده است.
ارسال به دوستان
در نشست تقدیر از عوامل «نون خ» مطرح شد
از شهرستانها تماس میگیرند درباره قوم آنها سریال بسازیم
نشست تقدیر از عوامل سریال «نون خ ۳» در حوزه هنری برگزار شد. به گزارش «وطنامروز»، مهدی فرجی، تهیهکننده سریال «نون خ» در ابتدای نشست درباره این سریال گفت: در گذشته باورها و شناختها درباره قوم کُرد متفاوت و تحریفشده بود اما با ساخت این اثر، بازتابهای بسیار مثبتی هم از هموطنان کُرد، هم دیگر قومیتها نسبت به سریال و فرهنگ مردمان کُرد به دست آوردیم. وی درباره بازخوردهای این سریال عنوان کرد: در مدت اخیر از شهرستانهای مختلف با ما تماس گرفته میشد تا سریالهای بعدی را درباره آن اقوام بسازیم و این نشاندهنده آن است اگر به یک قومیت درست پرداخته شود، استقبال مردم قابل توجه خواهد بود. فرجی افزود: از همان ابتدا که ایده ساخت سریال بیان شد، آقای آقاخانی مصمم بود برای ساخت این سریال حتما باید سراغ قوم کُرد رفت و در نهایت با پیگیریهای او، این ایده محقق شد. تهیهکننده سریال «نون خ» در ادامه درباره فیلمنامه این سریال گفت: آقای امیر وفایی نویسنده بسیار خوب و درجه یکی است که با خلق بیش از ۲۰ شخصیت، توانست ارتباط خوبی را میان آنها ایجاد کند. این کار هرچند بسیار سخت و انرژیبر بود اما درنهایت مورد استقبال مردم و تماشاگران قرار گرفت. این تهیهکننده در پایان سخنانش با اشاره به ساخت سری چهارم «نون خ» گفت: در این سریال دغدغههای مهمی همچون بورس، آموزش آنلاین، گرانی، تورم و... بیان و به مشکلات مردم پرداخته شد. در جلسهای که به تازگی در معاونت سیما نیز برگزار شده بود، پیشنهاد تداوم ساخت «نون خ» مطرح شد و احتمال ساخت سری چهارم آن قوی است که امیدوارم با همراهی آقای آقاخانی این اتفاق رقم بخورد. در ادامه نشست، سعید آقاخانی، کارگردان سریال «نون خ» بیان کرد: طرح اولیه این سریال، قصهای در دل تهران بود اما من پیشنهاد دادم حتما قصه را درون یک قومیت و خارج تهران ببریم. بر اساس ظرفیتها و شناختم نسبت به قومیت کُرد، فیلمنامه را بر این اساس طراحی کردیم. هرچند روز اول که میخواستیم پروژه را آغاز کنیم، میدانستیم هزینه این تصمیم بالاست و عملا برای ما آورده مالی نخواهد داشت اما آقای فرجی موافقت کرد و شروع به ساخت کردیم. وی افزود: تصمیم ما استفاده از نیروی انسانی شهرستان و بازیگران بومی بود. نیروهای انسانی داخل شهرستانها بسیار خوب و قوی هستند و فقط به سرمایهگذار متخصص و کاربلد احتیاج دارند تا بدرستی هدایت شوند. واقعیت این است که در سینما و تلویزیون، کار کردن با افراد حرفهای گاهی ناامیدکننده است، چراکه همواره بحث پول و حاشیه مطرح است اما تازهکارها از این حیث بسیار با پشتکار و خالص هستند. آقاخانی در ادامه با اشاره به لزوم اصلاح در بازنمایی از برخی قومیتها، اشاره داشت: من در دوران دانشجویی جرأت نمیکردم بگویم کُرد هستم، زیرا تصورات درباره مردم کردستان بسیار بد بود اما حقیقت ماجرا این است که مردمی بسیار خونگرم، میهماننواز و هنرمند هستند. این کارگردان ادامه داد: با پرداختن به قومیتهای مختلف میتوان کارهای جذابی ساخت ولی باید این نکته را نیز در نظر گرفت که ساخت کار برای قومیتها بسیار پرهزینه است و به شناخت و انگیزه بالایی احتیاج دارد. حیف است در ساخت سریال و آثار سینمایی فقط به فکر ساخت فیلمهای پرزرق و برق در تهران باشیم. وی با اشاره به آنکه «نون خ» ساخته شد تا فرهنگ قوم کُرد را به نمایش بگذارد، بیان کرد: نمایش این سریال در قاب تلویزیون باعث ایجاد همدلی و ایجاد حس وطنپرستی در مردم شد. ارسال به دوستان
«رعد و برق» از امشب روی آنتن میرود
پخش مجموعه مناسبتی «رعد و برق» با یک روز تأخیر از امشب 26 فروردین آغاز میشود.
به گزارش «وطنمروز»، پخش سریال «رعد و برق» به نویسندگی و کارگردانی بهروز افخمی و تهیهکنندگی داوود هاشمی که قرار بود همزمان با آغاز ماه مبارک رمضان روی آنتن شبکه 5 سیما برود، با یک روز تأخیر از پنجشنبه ۲۶ فروردین آغاز میشود.
بهروز افخمی پس از 7 سال دوری از تلویزیون، اواخر سال ۹۸ ساخت سریال «رعد و برق» را درباره حادثه وقوع سیل ۱۳۹۸ در مناطق سیلزده شمال کشور آغاز کرد؛ سیلی ویرانگر و مهیب که اسفند ۱۳۹۷ در پی بارندگیهای شدید در استانهای شمالی ایران، از جمله گلستان، مازندران، خراسان شمالی، جنوب و جنوب غرب کشور متأسفانه خرابیهای بسیاری به بار آورد و جان تعدادی از هموطنانمان را گرفت و شماری را نیز بیخانمان کرد.
این روزها سازندگان مشغول ضبط بخشهای پایانی این سریال هستند. اغلب بخشهای این سریال در بحبوحه شیوع کرونا در لوکیشنهای واقعی در شمال، جنوب و جنوب غرب کشور تصویربرداری شده است.
بازیگران سریال «رعد و برق» عبارتند از: شهرام قائدی، محمد فیلی، مهران رجبی، مختار سائقی، شهین تسلیمی، سام کبودوند، تورج فرامرزیان، مهدی زمینپرداز، ابراهیم امیرخانی، مزدک رستمی، مریم عبادی، غلامعلی رضایی، مجید درستی، ابراهیم یوسفی، حامد محمدخانی، ویدا موسوی، سپیده موسوی ... .
به گفته افخمی، «رعد و برق» یک سریال حادثهای است با مایههای کمیک. این سریال در ایام ماه رمضان از پنجشنبه (امشب) ساعت ۲۳ از شبکه ۵ سیما پخش میشود.
ارسال به دوستان
نامزدهای ریاستجمهوری به رادیو جوان میآیند
برنامه رادیویی «هیأت ملت» با حضور افراد مطرح از مقامات و مسؤولان کشوری در قالب پرسش و پاسخی صریح و شفاف با کارشناسان جوان، پیرامون مسائل مهم کشور، روی آنتن رادیوجوان خواهد رفت.
به گزارش «وطنامروز» زهرا یساقی، مدیر طرح و برنامه رادیو جوان گفت: شبکه رادیویی جوان مانند دورههای گذشته با طراحی برنامههای جذاب انتخاباتی، در کنار اهتمام به مشارکت حداکثری، به دنبال سوق دادن نامزدها به ارائه برنامهای جامع برای حل مسائل کلیدی کشور است تا جوانان و سایر مردم علاوه بر آشنایی با مسائل اصلی کشور، با دریافت برنامهها و مطالعه توانمندی کاندیداها، دست به انتخابی، آگاهانه بزنند. وی با تشریح جزئیات برنامه «هیأت ملت» ادامه داد: در سری اول این برنامه، افرادی از مدیران و مسؤولان کشورمان که آمادگی این را داشته باشند تا به تشریح راهکارهایی برای حل مسائل مهم کشور بپردازند، در برنامه حضور پیدا کرده و در پرسش و پاسخ با 4 مجری - کارشناس جوان به نمایندگی از مخاطبان هدف رادیو جوان، در 4 حوزه فرهنگ، جامعه، اقتصاد و سیاست به گفتوگو خواهند پرداخت.
مدیر طرح و برنامه رادیو جوان اظهار کرد: برنامه «هیأت ملت» در سری دوم بعد از اعلام رسمی اسامی نامزدهای احراز صلاحیت شده و با حضور ایشان در استودیوی برنامه، تهیه و تولید خواهد شد.
وی در پایان گفت: این برنامه چالشی که دوشنبه و چهارشنبه هر هفته ساعت ۲۲ پخش میشود، تلاش دارد با هدف آگاهیبخشی و تقویت مشارکت اجتماعی در انتخابات ۱۴۰۰ به صورت تعاملی و با بیانی صریح و بدون پرده با آنها گفتوگو کند.
ارسال به دوستان
تفسیر امیرالمؤمنین(ع) برای نخستینبار در جهان اسلام منتشر میشود
«امیر بیان»، تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی علیهالسلام در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم که ذیل هر صفحه از قرآنکریم احادیث تفسیری امام علی علیهالسلام درج شده است، برای نخستینبار در جهان اسلام تنظیم و تدوین و بزودی توسط انتشارات شهید کاظمی منتشر میشود. این تفسیر حدیثی برای نخستینبار به شکل یک جلدی با بیش از ۱۰۰۰ صفحه است که در آن ۴۵۰۰ حدیث از امام علی علیهالسلام و بیش از ۱۵۰۰ حدیث دیگر از بقیه امامان نیز استفاده شده (یعنی بیش از ۶۰۰۰ حدیث) که بیش از ۲۶۰۰ حدیث آن احادیث تفسیری امام علی علیهالسلام است و الباقی در زمره احادیث اعتقادی، اخلاقی، حکومت، سیاست، اجتماعی، تربیتی و... از آن حضرت است. در این مصحف شریف در هر صفحه در ذیل آیات قرآن، متن احادیث تفسیری آمده تا خواننده با متنی دو سویه یعنی قرآن و عترت در کنار هم بهرهمند شود. همچنین از ویژگیهای بارز در تدوین این اثر منحصر به فرد استفاده از ۸۰ دوره کتاب تفسیری و بیش از ۵۰۰ عنوان کتاب حدیثی و تاریخی شیعه و سنی است. در این تفسیر به بیش از صد موضوع روز زندگی اعم از اخلاق، حکومت، جهاد و جنگ، تربیت، عرفان، سیاست، جامعهشناسی و اجتماعی، فقهی، تغذیه و بهداشت فردی و... اشاره شده است. متن این مصحف شریف به نحوی تنظیم شده که برای عموم مردم بویژه قشر جوان، طلاب، حافظان قرآنکریم و دانشجویان و معلمین محترم کاملا قابل استفاده است. «امیر بیان»، تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی علیهالسلام در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم به کوشش محمدرضا اوحدی برای نخستینبار در جهان اسلام تنظیم و تدوین و بزودی توسط انتشارات شهید کاظمی منتشر میشود. پیش از این اوحدی با آثاری چون 1001 نکته از زندگی امیرالمومنین علیهالسلام، 1001 نکته از زندگانی حضرت مهدی(عج)، 1001 فضیلت از امیرالمومنین علیهالسلام در کتب اهل سنت، 1001 نکته از ولایت امیرالمومنین علیهالسلام، 1001 نور از فضایل امیرالمومنین علیهالسلام، 1001 پرسش و پاسخ از امیرالمومنین علیهالسلام و دهها اثر تحسین شده دیگر به جامعه کتابخوان معرفی شده است. ارسال به دوستان
|
|
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
آدرس مطلب:
|